পূৎতু আরুম্ পোয্কৈপ্ পুন়ল্ ইতুবে, এন়ক্ করুতি,
পেয্ৎতের্ মুকক্ক উর়ুম্ পেতৈ কুণম্ আকামে,
তীর্ৎতায্; তিকষ়্ তিল্লৈ অম্পলৎতে তিরু নটম্ চেয্
কূৎতা! উন়্ চেবটি কূটুম্বণ্ণম্ তোল়্ নোক্কম্!
|
1
|
O Lord, dancer in the divine hall in shining Thillai, we should not think the world is a pond blooming with flowers where we can plunge and play— we should realize it is like an oasis in a desert. Our purpose is to reach you. We praise you, hold each others’ arms and dance | |
এন়্র়ুম্ পির়ন্তু, ইর়ন্তু, আষ়ামে, আণ্টুকোণ্টান়্;
কন়্র়াল্ বিল়বু এর়িন্তান়্, পিরমন়্, কাণ্পু অরিয
কুন়্র়াত চীর্ৎ তিল্লৈ অম্পলবন়্; কুণম্ পরবি,
তুন়্র়ু আর্ কুষ়লিন়ীর্! তোল়্ নোক্কম্ আটামো!
|
2
|
O girls with thick and lovely hair, our lord gave his grace to me so I will not always be born and die. Thirumal who threw a calf to get the vilam fruit and Brahma could not find the lord’s feet or head. Let us praise the divine nature of the lord, the dancer in the hall of Thillai of everlasting fame. Let us hold each others’ arms and dance | |
পোরুল়্ পর়্র়িচ্ চেয্কিন়্র় পূচন়ৈকল়্ পোল্ বিল়ঙ্ক,
চেরুপ্পু উর়্র় চীর্ অটি, বায্ক্ কলচম্, ঊন়্ অমুতম্,
বিরুপ্পু উর়্র়ু, বেটন়ার্ চেটু এর়িয মেয্ কুল়ির্ন্তু, অঙ্কু,
অরুল়্ পের়্র়ু, নিন়্র়বা তোল়্ নোক্কম্ আটামো!
|
3
|
The hunter Kannappar closed the bleeding eyes of the lord with his sandals and brought water in his mouth to do abhisekham for him. He took flowers from his head to do archana for the lord, offered meat after tasting it to make sure it was good, and, his body shivering in devotion, worshiped the lord and received his grace. Let us praise the puja he did, considering it as good as the finest puja. Let us hold each others’ arms and dance | |
কল্ পোলুম্ নেঞ্চম্ কচিন্তু উরুক, করুণৈযিন়াল্
নির়্পান়ৈপ্ পোল, এন়্ নেঞ্চিন়্ উল়্ল়ে পুকুন্তরুল়ি,
নল্ পাল্ পটুৎতু এন়্ন়ৈ, নাটু অর়িযৎ তান়্ ইঙ্ঙন়্,
চোল্ পালতু আন়বা তোল়্ নোক্কম্ আটামো!
|
4
|
The Lord came to me, melted my stone heart, revealed to me his compassion, entered my heart, gave me his grace and showed me the good path. He made the whole land know my devotion. Let us praise the lord, hold each others’ arms and dance | |
নিলম্, নীর্, নেরুপ্পু, উযির্, নীল়্ বিচুম্পু, নিলা, পকলোন়্,
পুলন়্ আয মৈন্তন়োটু, এণ্ বকৈযায্প্ পুণর্ন্তুনিন়্র়ান়্;
উলকু এষ়্ এন়, তিচৈ পৎতু এন়, তান়্ ওরুবন়ুমে
পল আকি, নিন়্র়বা তোল়্ নোক্কম্ আটামো!
|
5
|
The lord became eight— the earth, water, air, fire, the high wide sky, the moon, the sun and the five senses. He is also the seven worlds and all the ten directions, yet he is only one. Let us praise him, hold each others’ arms and dance | |
| Go to top |
পুৎতন়্ মুতল্ আয পুল্ অর়িবিন়্ পল্ চমযম্,
তম্ তম্ মতঙ্কল়িল্ তট্টুল়ুপ্পুপ্ পট্টু নির়্ক,
চিৎতম্ চিবম্ আক্কি, চেয্তন়বে তবম্ আক্কুম্
অৎতন়্ করুণৈযিন়াল্ তোল়্ নোক্কম্ আটামো!
|
6
|
When I joined other religions like Buddhism my mind became confused. The lord made my mind Shivam and turned all my acts into penance for him. Let us praise our lord’s compassion, hold each others’ arms and dance | |
তীতু ইল্লৈ মাণি, চিব করুমম্ চিতৈৎতান়ৈ,
চাতিযুম্ বেতিযন়্, তাতৈ তন়ৈ, তাল়্ ইরণ্টুম্
চেতিপ্প, ঈচন়্ তিরুবরুল়াল্ তেবর্ তোষ়,
পাতকমে চোর়ু পর়্র়িন়বা তোল়্ নোক্কম্!
|
7
|
When Sandeswarar cut off the two legs of his father Echadathan because he insulted him for worshiping Shiva, the lord forgave Sandeswarar’s sin and gave him food, garlands and clothes and made the gods worship him because of what he did for the love of the lord. Let us hold each others’ arms and dance | |
মান়ম্ অষ়িন্তোম্; মতি মর়ন্তোম্; মঙ্কৈনল্লীর্!
বান়ম্ তোষ়ুম্ তেন়্ন়ন়্ বার্ কষ়লে নিন়ৈন্তু, অটিযোম্,
আন়ন্তক্ কূৎতন়্ অরুল়্ পের়িন়্, নাম্ অব্বণমে
আন়ন্তম্ আকি, নিন়্র়ু আটামো তোল়্ নোক্কম্!
|
8
|
O good girls, we have no pride or judgment. If we worship the ornamented feet of the lord, the joyful dancer, and if we receive his grace, we will be joyful. Let us hold each others’ arms and dance | |
এণ্ উটৈ মূবর্ ইরাক্কতর্কল়্, এরি পিষ়ৈৎতু,
কণ্ নুতল্ এন্তৈ কটৈৎতলৈমুন়্ নিন়্র়তন়্ পিন়্,
এণ্ ইলি ইন্তিরর্, এৎতন়ৈযো পিরমর্কল়ুম্,
মণ্মিচৈ মাল্ পলর্, মাণ্টন়র্; কাণ্ তোল়্ নোক্কম্!
|
9
|
After our father with a third eye on his forehead burned the three forts of the Rakshasas in the battle where countless Indras, Brahmas, and many Thirumals died, he made them guards in his palace. Let us praise the power of the lord, hold each others’ arms and dance | |
পঙ্কযম্ আযিরম্ পূবিন়িল্, ওর্ পূক্ কুর়ৈয,
তম্ কণ্ ইটন্তু, অরন়্ চেবটিমেল্ চাৎতলুমে,
চঙ্করন়্, এম্ পিরান়্, চক্করম্ মার়্কু অরুল়িয আর়ু,
এঙ্কুম্ পরবি, নাম্ তোল়্ নোক্কম্ আটামো!
|
10
|
When one of the thousand lotuses used for the lord’s worship was lost, Thirumal took one of his eyes and offered it at the lord’s feet and the lord gave the chakra weapon to him. Let us praise the lord for his grace, hold each others’ arms and dance | |
| Go to top |
কামন়্ উটল্; উযির্, কালন়্; পল্, কায্ কতিরোন়্;
না মকল়্ নাচি; চিরম্, পিরমন়্; করম্, এরিযৈ;
চোমন়্ কলৈ; তলৈ তক্কন়ৈযুম্, এচ্চন়ৈযুম্;
তূয্মৈকল়্ চেয্তবা তোল়্ নোক্কম্ আটামো!
|
11
|
The lord broke the teeth of the sun, took away the lives of Kama and Yama, cut off the nose of Saraswathi, the head of Brahma, the hands of the fire god, the heads of Daksha and Echan, and destroyed the beauty of the moon. Then he removed their karma and made them whole again. Let us hold each others’ arms and dance | |
পিরমন়্, অরি, এন়্র় ইরুবরুম্, তম্ পেতৈমৈযাল্
পরমম্, যাম্ পরমম্' এন়্র়বর্কল়্ পতৈপ্পু ওটুঙ্ক,
অরন়ার্, অষ়ল্ উরু আয্, অঙ্কে, অল়বু ইর়ন্তু,
পরম্ আকি, নিন়্র়বা তোল়্ নোক্কম্ আটামো!
|
12
|
When Brahma and Thirumal were ignorant and argued over which one of them was the highest god, the lord wished to remove their pride and took the form of a column of fire starting at the earth, with his head in the sky. Let us praise and sing how the highest lord spanned the earth and sky and hold each others’ arms and dance | |
এষ়ৈৎ তোষ়ুম্পন়েন়্, এৎতন়ৈযো কালম্ এল্লাম্,
পাষ়ুক্কু ইর়ৈৎতেন়্, পরম্পরন়ৈপ্ পণিযাতে;
ঊষ়ি মুতল্, চিন্তাত নল্ মণি, বন্তু, এন়্ পির়বিৎ
তাষ়ৈপ্ পর়িৎতবা তোল়্ নোক্কম্ আটামো!
|
13
|
I am poor and ignorant. For a long time, without worshiping the highest lord I have wasted my life. The ancient god, the precious diamond, the primal one of the world, removed my future births. Let us praise him, singing how he removed my karma, hold each others’ arms and dance | |
উরৈ মাণ্ট উল়্ ওল়ি উৎতমন়্ বন্তু, উল়ম্ পুকলুম্,
করৈ মাণ্ট কামপ্ পেরুম্ কটলৈক্ কটৎতলুমে,
ইরৈ মাণ্ট ইন্তিরিযপ্ পর়বৈ ইরিন্তু ওট,
তুরৈ মাণ্টবা পাটি তোল়্ নোক্কম্ আটামো!
. তিরুপ্পোন়্ ঊচল্
|
14
|
As soon as the pure shining lord whom words cannot describe entered my heart, I crossed the ocean of passion and all the desires of my senses flew away. Let us sing and praise the lord holding each others’ arms and dancing | |
Other song(s) from this location: কোযিল্ (চিতম্পরম্)
1.080
তিরুঞান়চম্পন্ত চুবামিকল়্
তিরুক্কটৈক্কাপ্পু
কর়্র়াঙ্কু এরি ওম্পি, কলিযৈ
Tune - কুর়িঞ্চি
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) তিরুমূলৎতান়নাযকর্ (এ) চপানাতর্ চিবকামিযম্মৈ)
|
3.001
তিরুঞান়চম্পন্ত চুবামিকল়্
তিরুক্কটৈক্কাপ্পু
আটিন়ায্, নর়ুনেয্যোটু, পাল্, তযির্!
Tune - কান্তারপঞ্চমম্
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) তিরুমূলৎতান়নাযকর্ (এ) চপানাতর্ চিবকামিযম্মৈ)
|
4.022
তিরুনাবুক্করচর্
তেবারম্
চেঞ্ চটৈক্কর়্র়ৈ মুর়্র়ৎতু ইল়নিলা
Tune - কান্তারম্
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) তিরুমূলৎতান়নাযকর্ (এ) চপানাতর্ চিবকামিযম্মৈ)
|
4.023
তিরুনাবুক্করচর্
তেবারম্
পৎতন়ায্প্ পাট মাট্টেন়্; পরমন়ে!
Tune - কোল্লি
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) তিরুমূলৎতান়নাযকর্ (এ) চপানাতর্ চিবকামিযম্মৈ)
|
4.080
তিরুনাবুক্করচর্
তেবারম্
পাল়ৈ উটৈক্ কমুকু ওঙ্কি,
Tune - তিরুবিরুৎতম্
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) তিরুমূলৎতান়নাযকর্ (এ) চপানাতর্ চিবকামিযম্মৈ)
|
4.081
তিরুনাবুক্করচর্
তেবারম্
করু নট্ট কণ্টন়ৈ, অণ্টৎ
Tune - তিরুবিরুৎতম্
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) তিরুমূলৎতান়নাযকর্ (এ) চপানাতর্ চিবকামিযম্মৈ)
|
5.001
তিরুনাবুক্করচর্
তেবারম্
অন়্ন়ম্ পালিক্কুম্ তিল্লৈচ্ চির়্র়ম্পলম্
Tune - পষ়ন্তক্করাকম্
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) তিরুমূলৎতান়নাযকর্ (এ) চপানাতর্ চিবকামিযম্মৈ)
|
5.002
তিরুনাবুক্করচর্
তেবারম্
পন়ৈক্কৈ মুম্মত বেষ়ম্ উরিৎতবন়্,
Tune - তিরুক্কুর়ুন্তোকৈ
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) তিরুমূলৎতান়নাযকর্ (এ) চপানাতর্ চিবকামিযম্মৈ)
|
6.001
তিরুনাবুক্করচর্
তেবারম্
অরিযান়ৈ, অন্তণর্ তম্ চিন্তৈ
Tune - পেরিযতিরুৎতাণ্টকম্
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) তিরুমূলৎতান়নাযকর্ (এ) চপানাতর্ চিবকামিযম্মৈ)
|
6.002
তিরুনাবুক্করচর্
তেবারম্
মঙ্কুল্ মতি তবষ়ুম্ মাট
Tune - পুক্কতিরুৎতাণ্টকম্
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) তিরুমূলৎতান়নাযকর্ (এ) চপানাতর্ চিবকামিযম্মৈ)
|
7.090
চুন্তরমূর্ৎতি চুবামিকল়্
তিরুপ্পাট্টু
মটিৎতু আটুম্ অটিমৈক্কণ্ অন়্র়িযে,
Tune - কুর়িঞ্চি
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) তিরুমূলৎতান়নাযকর্ (এ) চপানাতর্ চিবকামিযম্মৈ)
|
8.102
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
কীর্ৎতিৎ তিরুবকবল্ - তিল্লৈ মূতূর্ আটিয
Tune - তেন়্ নাটু উটৈয চিবন়ে, পোর়্র়ি!
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.103
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
তিরুবণ্টপ্ পকুতি - অণ্টপ্ পকুতিযিন়্
Tune - তেন়্ নাটু উটৈয চিবন়ে, পোর়্র়ি!
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.104
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
পোর়্র়িৎ তিরুবকবল্ - নান়্মুকন়্ মুতলা
Tune - তেন়্ নাটু উটৈয চিবন়ে, পোর়্র়ি!
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.109
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
তিরুপ্পোর়্ চুণ্ণম্ - মুৎতুনল্ তামম্পূ
Tune - নন্তবন়ৎতিল্ ওর্ আণ্টি
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.110
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
তিরুক্কোৎতুম্পি - পূবের়ু কোন়ুম্
Tune - পূবের়ু কোন়ুম্ পুরন্তরন়ুম্
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.111
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
তিরুৎতেল়্ল়েণম্ - তিরুমালুম্ পন়্র়িযায্চ্
Tune - পূবের়ু কোন়ুম্ পুরন্তরন়ুম্
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.112
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
তিরুচ্চাষ়ল্ - পূচুবতুম্ বেণ্ণীর়ু
Tune - পূবের়ু কোন়ুম্ পুরন্তরন়ুম্
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.113
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
তিরুপ্পূবল্লি - ইণৈযার্ তিরুবটি
Tune - পূবের়ু কোন়ুম্ পুরন্তরন়ুম্
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.114
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
তিরুউন্তিযার্ - বল়ৈন্ততু বিল্লু
Tune - অযিকিরি নন্তিন়ি
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.115
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
তিরুৎতেாল়্ নোক্কম্ - পূৎতারুম্ পোয্কৈপ্
Tune - পূবের়ু কোন়ুম্ পুরন্তরন়ুম্
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.116
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
তিরুপ্পোন়্ন়ূচল্ - চীরার্ পবল়ঙ্কাল্
Tune - তালাট্টু পাটল্
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.117
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
অন়্ন়ৈপ্ পৎতু - বেত মোষ়িযর্বেণ্
Tune - নন্তবন়ৎতিল্ ওর্ আণ্টি
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.118
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
কুযির়্পৎতু - কীত মিন়িয কুযিলে
Tune - আটুক ঊঞ্চল্ আটুকবে
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.119
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
তিরুৎতচাঙ্কম্ - এরার্ ইল়ঙ্কিল়িযে
Tune - এরার্ ইল়ঙ্কিল়িযে
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.121
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
কোযিল্ মূৎত তিরুপ্পতিকম্ - উটৈযাল়্ উন়্তন়্
Tune - আটুক ঊঞ্চল্ আটুকবে
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.122
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
কোযিল্ তিরুপ্পতিকম্ - মার়িনিন়্র়েন়্ন়ৈ
Tune - অক্ষরমণমালৈ
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.131
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
কণ্টপৎতু - ইন্তিরিয বযমযঙ্কি
Tune - পূবের়ু কোন়ুম্ পুরন্তরন়ুম্
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.135
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
অচ্চপ্পৎতু - পুর়্র়িল্বাল়্ অরবুম্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.140
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
কুলাপ্ পৎতু - ওটুঙ্ কবন্তিযুমে
Tune - অযিকিরি নন্তিন়ি
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.145
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
যাৎতিরৈপ্ পৎতু - পূবার্ চেন়্ন়ি
Tune - আটুক ঊঞ্চল্ আটুকবে
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.146
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
তিরুপ্পটৈ এষ়ুচ্চি - ঞান়বাল়্ এন্তুম্ঐযর্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.149
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
তিরুপ্পটৈ আট্চি - কণ্কল়িরণ্টুম্ অবন়্কষ়ল্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.151
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
অচ্চোপ্ পতিকম্ - মুৎতিনের়ি অর়িযাত
Tune - মুল্লৈৎ তীম্পাণি
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.201
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুচ্চির়্র়ম্পলক্ কোবৈযার্
মুতল্ অতিকারম্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.202
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুচ্চির়্র়ম্পলক্ কোবৈযার্
ইরণ্টাম্ অতিকারম্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.203
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুচ্চির়্র়ম্পলক্ কোবৈযার্
মূন়্র়াম্ অতিকারম্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.204
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুচ্চির়্র়ম্পলক্ কোবৈযার্
নান়্কাম্ অতিকারম্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.205
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুচ্চির়্র়ম্পলক্ কোবৈযার্
ঐন্তাম্ অতিকারম্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.206
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুচ্চির়্র়ম্পলক্ কোবৈযার্
আর়াম্ অতিকারম্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.207
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুচ্চির়্র়ম্পলক্ কোবৈযার্
এষ়াম্ অতিকারম্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.208
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুচ্চির়্র়ম্পলক্ কোবৈযার্
এট্টাম্ অতিকারম্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.209
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুচ্চির়্র়ম্পলক্ কোবৈযার্
ওন়্পতাম্ অতিকারম্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.210
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুচ্চির়্র়ম্পলক্ কোবৈযার্
পৎতাম্ অতিকারম্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.211
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুচ্চির়্র়ম্পলক্ কোবৈযার্
পতিন়োন়্র়াম্ অতিকারম্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.212
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুচ্চির়্র়ম্পলক্ কোবৈযার্
পন়্ন়িরণ্টাম্ অতিকারম্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.213
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুচ্চির়্র়ম্পলক্ কোবৈযার্
পতিন়্মূন়্র়াম্ অতিকারম্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.214
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুচ্চির়্র়ম্পলক্ কোবৈযার্
পতিন়েন়্কাম্ অতিকারম্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.215
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুচ্চির়্র়ম্পলক্ কোবৈযার্
পতিন়ৈন্তাম্ অতিকারম্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.216
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুচ্চির়্র়ম্পলক্ কোবৈযার্
পতিন়ার়াম্ অতিকারম্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.217
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুচ্চির়্র়ম্পলক্ কোবৈযার্
পতিন়েষ়াম্ অতিকারম্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.218
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুচ্চির়্র়ম্পলক্ কোবৈযার্
পতিন়েট্টাম্ অতিকারম্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.219
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুচ্চির়্র়ম্পলক্ কোবৈযার্
পৎতোন়্পতাম্ অতিকারম্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.220
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুচ্চির়্র়ম্পলক্ কোবৈযার্
ইরুপতাম্ অতিকারম্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.221
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুচ্চির়্র়ম্পলক্ কোবৈযার্
ইরুপৎতোন়্র়াম্ অতিকারম্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.222
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুচ্চির়্র়ম্পলক্ কোবৈযার্
ইরুপৎতিরণ্টাম্ অতিকারম্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.223
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুচ্চির়্র়ম্পলক্ কোবৈযার্
ইরুপৎতিমূন়্র়াম্ অতিকারম্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.224
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুচ্চির়্র়ম্পলক্ কোবৈযার্
ইরুপৎতিনান়্কাম্ অতিকারম্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
8.225
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুচ্চির়্র়ম্পলক্ কোবৈযার্
ইরুপৎতৈন্তাম্ অতিকারম্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
9.001
তিরুমাল়িকৈৎ তেবর্
তিরুবিচৈপ্পা
তিরুমাল়িকৈৎ তেবর্ - কোযিল্ - ওল়িবল়র্ বিল়ক্কে
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
9.002
তিরুমাল়িকৈৎ তেবর্
তিরুবিচৈপ্পা
তিরুমাল়িকৈৎ তেবর্ - কোযিল্ - উযর্কোটি যাটৈ
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
9.003
তিরুমাল়িকৈৎ তেবর্
তিরুবিচৈপ্পা
তিরুমাল়িকৈৎ তেবর্ - কোযিল্ - উর়বাকিয যোকম্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
9.004
তিরুমাল়িকৈৎ তেবর্
তিরুবিচৈপ্পা
তিরুমাল়িকৈৎ তেবর্ - কোযিল্ - ইণঙ্কিলা ঈচন়্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
9.008
করুবূর্ৎ তেবর্
তিরুবিচৈপ্পা
করুবূর্ৎ তেবর্ - কোযিল্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
9.019
পূন্তুরুৎতি নম্পি কাটনম্পি
তিরুবিচৈপ্পা
পূন্তুরুৎতি নম্পি কাটনম্পি - কোযিল্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
9.020
কণ্টরাতিৎতর্
তিরুবিচৈপ্পা
কণ্টরাতিৎতর্ - কোযিল্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
9.021
বেণাট্টটিকল়্
তিরুবিচৈপ্পা
বেণাট্টটিকল়্ - কোযিল্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
9.022
তিরুবালিযমুতন়ার্
তিরুবিচৈপ্পা
তিরুবালিযমুতন়ার্ - কোযিল্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
9.023
তিরুবালিযমুতন়ার্
তিরুবিচৈপ্পা
তিরুবালিযমুতন়ার্ - কোযিল্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
9.024
তিরুবালিযমুতন়ার্
তিরুবিচৈপ্পা
তিরুবালিযমুতন়ার্ - কোযিল্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
9.025
তিরুবালিযমুতন়ার্
তিরুবিচৈপ্পা
তিরুবালিযমুতন়ার্ - কোযিল্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
9.026
পুরুটোৎতম নম্পি
তিরুবিচৈপ্পা
পুরুটোৎতম নম্পি - কোযিল্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
9.027
পুরুটোৎতম নম্পি
তিরুবিচৈপ্পা
পুরুটোৎতম নম্পি - কোযিল্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
9.028
চেতিরাযর্
তিরুবিচৈপ্পা
চেতিরাযর্ - কোযিল্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
9.029
চেন্তন়ার্
তিরুপ্পল্লাণ্টু
চেন্তন়ার্ - কোযিল্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
11.006
চেরমান়্ পেরুমাল়্ নাযন়ার্
পোন়্বণ্ণৎতন্তাতি
পোন়্বণ্ণৎতন্তাতি
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
11.026
পট্টিন়ৎতুপ্ পিল়্ল়ৈযার্
কোযিল্ নান়্মণিমালৈ
কোযিল্ নান়্মণিমালৈ
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|
11.032
নম্পিযাণ্টার্ নম্পি
কোযিল্ তিরুপ্পণ্ণিযর্ বিরুৎতম্
কোযিল্ তিরুপ্পণ্ণিযর্ বিরুৎতম্
Tune -
(কোযিল্ (চিতম্পরম্) )
|