சிவய.திருக்கூட்டம் sivaya.org Please set your language preference by clicking below languages link |
This page in
Tamil
Hindi/Sanskrit
Telugu
Malayalam
Bengali
Kannada
English
ITRANS
Marati
Gujarathi
Oriya
Singala
Tibetian
Thai
Japanese
Urdu
Cyrillic/Russian
Audio: https://sivaya.org/thiruvaasagam/05.07 Karunyathirangal Thiruvasagam.mp3
8.105.07
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
তিরুপ্পেরুন্তুর়ৈ আবুটৈযার্কোযিল্ -
তরিক্কিলেন়্ কায বাষ়্ক্কৈ; চঙ্করা, পোর়্র়ি! বান়
বিরুৎতন়ে, পোর়্র়ি! এঙ্কল়্ বিটলৈযে, পোর়্র়ি! ওপ্পু ইল্
ওরুৎতন়ে, পোর়্র়ি! উম্পর্ তম্পিরান়্, পোর়্র়ি! তিল্লৈ
নিরুৎতন়ে, পোর়্র়ি! এঙ্কল়্ নিন়্মলা, পোর়্র়ি! পোর়্র়ি!
[ 61 ]
I will not bear life on this earth.
O Sankara, I praise you, Viruthanee, I praise you.
O young one, I praise you, O, matchless one, I praise you.
You are the lord of the gods, I praise you.
You are the dancer in Thillai, I praise you.
You are faultless, I praise you, I praise you. [65]
পোর়্র়ি! ওম্ নমচ্চিবায! পুযঙ্কন়ে, মযঙ্কুকিন়্র়েন়্;
পোর়্র়ি! ওম্ নমচ্চিবায! পুকল্ ইটম্ পির়িতু ওন়্র়ু ইল্লৈ;
পোর়্র়ি! ওম্ নমচ্চিবায! পুর়ম্ এন়ৈপ্ পোক্কল্, কণ্টায্;
পোর়্র়ি! ওম্ নমচ্চিবায! চয! চয! পোর়্র়ি! পোর়্র়ি!
[ 62 ]
Om, namasivaya, I praise you.
Puyangaa, I am fascinated with you. I praise you.
Om, namasivaya, I am without any refuge but you, I praise you.
Om namasivaya, do not make me go away from you, I praise you.
Om namasivaya, jaya, jaya, I praise you. [66]
পোর়্র়ি! এন়্ পোলুম্ পোয্যর্ তম্মৈ আট্কোল়্ল়ুম্ বল়্ল়ল্
পোর়্র়ি! নিন়্ পাতম্ পোর়্র়ি! নাতন়ে, পোর়্র়ি! পোর়্র়ি!
পোর়্র়ি! নিন়্ করুণৈ বেল়্ল়প্ পুতু মতু; পুবন়ম্, নীর্, তী,
কার়্র়ু, ইযমান়ন়্, বান়ম্, ইরু চুটর্, কটবুল়ান়ে!
[ 63 ]
O lord, I praise you.
You, the generous one, made me yours—
even though I lie, I praise you.
I worship your feet, I praise you.
O chief, I praise you, I praise you.
You are a flood of compassion, I praise you.
You are the sweet earth, water, fire, wind, life,
the sky, the sun and moon. [67]
কটবুল়ে পোর়্র়ি! এন়্ন়ৈক্ কণ্টুকোণ্টু, অরুল়ু, পোর়্র়ি!
বিট, উল়ে উরুক্কি এন়্ন়ৈ আণ্টিট বেণ্টুম্, পোর়্র়ি!
উটল্ ইতু কল়ৈন্তিট্টু, ওল্লৈ উম্পর্ তন্তু অরুল়ু, পোর়্র়ি!
চটৈযুল়ে কঙ্কৈ বৈৎত চঙ্করা, পোর়্র়ি! পোর়্র়ি!
[ 64 ]
O god, I praise you.
Look at me and give me your grace, I praise you.
Remove my desires for this world and make me yours, I praise you.
Release me from this body
and make me join the gods in the sky, I praise you.
O Sankara with the Ganges in your jata, I praise you. [68]
চঙ্করা, পোর়্র়ি! মর়্র়ু ওর্ চরণ্ ইলেন়্; পোর়্র়ি! কোলপ্
পোঙ্কু অরা অল্কুল্, চেব্ বায্, বেল়্ নকৈ, করিয বাল়্ কণ্,
মঙ্কৈ ওর্ পঙ্ক, পোর়্র়ি! মাল্ বিটৈ ঊর্তি, পোর়্র়ি!
ইঙ্কু, ইব্ বাষ়্বু আর়্র়কিল্লেন়্; এম্পিরান়্! ইষ়িৎতিট্টেন়ে.
[ 65 ]
O Sankara, I praise you.
I have no refuge, I praise you.
You share your body with your young wife
who has sharp dark shining eyes,
a red mouth and a waist like a snake, I praise you.
You ride on a white bull, I praise you.
I will not be able to live on his earth without you—
O lord, I am tired. [69]
Go to top
ইষ়িৎতন়ন়্ এন়্ন়ৈ যান়ে; এম্পিরান়্, পোর়্র়ি! পোর়্র়ি!
পষ়িৎতিলেন়্ উন়্ন়ৈ; এন়্ন়ৈ আল়ুটৈপ্ পাতম্ পোর়্র়ি!
পিষ়ৈৎতবৈ পোর়ুক্কৈ এল্লাম্ পেরিযবর্ কটমৈ; পোর়্র়ি!
ওষ়িৎতিটু ইব্ বাষ়্বু; পোর়্র়ি! উম্পর্ নাট্টু এম্পিরান়ে!
[ 66 ]
You are my lord, I am tired, I praise you.
I blame you, I praise you.
I worship your feet and you made me yours, I worship you.
Isn’t the duty of great ones,
to forgive the faults of the young? I praise you.
Take me away from this life, I praise you.
You are the king of the sky, I praise you. [70]
এম্পিরান়্, পোর়্র়ি! বান়ৎতবর্ অবর্ এর়ু, পোর়্র়ি!
কোম্পর্ আর্ মরুঙ্কুল্ মঙ্কৈ কূর়, বেল়্ নীর়, পোর়্র়ি!
চেম্ পিরান়্, পোর়্র়ি! তিল্লৈৎ তিরুচ্চির়্র়ম্পলব, পোর়্র়ি!
উম্পরায্, পোর়্র়ি! এন়্ন়ৈ আল়ুটৈ ওরুব, পোর়্র়ি!
[ 67 ]
My dear lord, I praise you.
You are the bull of the gods in the sky, I praise you.
You share your body with your young wife
who whose waist is thin as a vine, I praise you.
You wear white ashes, I praise you.
You are red, I praise you.
You dance in the sacred hall of Thillai, I praise you.
You are the king of the gods in the sky, I praise you.
O my unique lord, you make me yours, I praise you. [71]
ওরুবন়ে পোর়্র়ি! ওপ্পু ইল্ অপ্পন়ে, পোর়্র়ি! বান়োর্
কুরুবন়ে, পোর়্র়ি! এঙ্কল়্ কোমল়ক্ কোষ়ুন্তু, পোর়্র়ি!
বরুক' এন়্র়ু, এন়্ন়ৈ নিন়্পাল্ বাঙ্কিট বেণ্টুম্, পোর়্র়ি!
তরুক নিন়্ পাতম্, পোর়্র়ি! তমিযন়েন়্ তন়িমৈ তীর্ৎতে.
[ 68 ]
You are unique, I praise you.
O father, you are matchless, I praise you.
46
You are the guru of the gods in the sky, I praise you.
You are our tender beautiful shoot, I praise you.
Order me to come to you, I praise you.
Give me your feet, I praise you.
Take away my loneliness, I praise you. [72]
তীর্ন্ত অন়্পায অন়্পর্ক্কু অবরিন়ুম্ অন়্প, পোর়্র়ি!
পের্ন্তুম্, এন়্ পোয্ম্মৈ আট্কোণ্টু অরুল়িটুম্ পেরুমৈ, পোর়্র়ি!
বার্ন্ত নঞ্চু অযিন়্র়ু, বান়োর্ক্কু অমুতম্ ঈ বল়্ল়ল্, পোর়্র়ি!
আর্ন্ত নিন়্ পাতম্, নাযের়্কু অরুল়িট বেণ্টুম্, পোর়্র়ি!
[ 69 ]
You are the friend of those who love you dearly.
You remove my lies, give me your grace
and make me yours, I praise you.
You drank the poison that came from the milky ocean
and gave the nectar to the gods, I praise you.
Give this dog, your slave, your feet and your grace. [73]
পোর়্র়ি! ইপ্ পুবন়ম্, নীর্, তী, কালোটু, বান়ম্ আন়ায্;
পোর়্র়ি! এব্ উযির্ক্কুম্ তোর়্র়ম্ আকি, নী, তোর়্র়ম্ ইল্লায্;
পোর়্র়ি! এল্লা উযির্ক্কুম্ ঈর়ু আয্, ঈর়ু ইন়্মৈ আন়ায্;
পোর়্র়ি! ঐম্ পুলন়্কল়্ নিন়্ন়ৈপ্ পুণর্কিলাপ্ পুণর্ক্কৈযান়ে.
[ 70 ]
You are earth, water, fire, wind and sky, I praise you.
You are the origin of all lives, I praise you,
yet you have no beginning, I praise you.
You are the end of all lives but have no end, I praise you.
You do not have the feelings of the five senses, I praise you. [74]
Go to top
Thevaaram Link
- Shaivam Link
Other song(s) from this location: তিরুপ্পেরুন্তুর়ৈ আবুটৈযার্কোযিল্
8.101
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
চিবপুরাণম্ - নমচ্চিবায বাঅষ়্ক
Tune -
(তিরুপ্পেরুন্তুর়ৈ আবুটৈযার্কোযিল্ )
8.105.01
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
তিরুচ্চতকম্ - I মেয্যুণর্তল্ (1-10) মেয্তান়্ অরুম্পি
Tune - অযিকিরি নন্তিন়ি
(তিরুপ্পেরুন্তুর়ৈ আবুটৈযার্কোযিল্ )
8.105.02
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
তিরুচ্চতকম্ - II. অর়িবুর়ুৎতল্ (11-20)
Tune - অযিকিরি নন্তিন়ি
(তিরুপ্পেরুন্তুর়ৈ আবুটৈযার্কোযিল্ )
8.105.03
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
তিরুচ্চতকম্ - III. চুট্টর়ুৎতল্ (21-30)
Tune - বেল়্ল়ম্ তাষ়্ বিরি চটৈযায্! বিটৈযায্!
(তিরুপ্পেরুন্তুর়ৈ আবুটৈযার্কোযিল্ )
8.105.04
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
তিরুচ্চতকম্ - IV আন়্ম চুৎতি (31-40)
Tune -
(তিরুপ্পেরুন্তুর়ৈ আবুটৈযার্কোযিল্ )
8.105.05
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
তিরুচ্চতকম্ - V কৈম্মার়ু কোটুৎতল্ (41-50)
Tune -
(তিরুপ্পেরুন্তুর়ৈ আবুটৈযার্কোযিল্ )
8.105.06
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
তিরুচ্চতকম্ - VI অনুপোক চুৎতি (51-60)
Tune - আটুক ঊঞ্চল্ আটুকবে
(তিরুপ্পেরুন্তুর়ৈ আবুটৈযার্কোযিল্ )
8.105.07
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
তিরুচ্চতকম্ - VII. কারুণিযৎতু ইরঙ্কল্ (61-70)
Tune -
(তিরুপ্পেরুন্তুর়ৈ আবুটৈযার্কোযিল্ )
8.105.08
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
তিরুচ্চতকম্ -VIII. আন়ন্তৎতু অষ়ুন্তল্ (71-80)
Tune - ঈচন়োটু পেচিযতু পোতুমে
(তিরুপ্পেরুন্তুর়ৈ আবুটৈযার্কোযিল্ )
8.105.09
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
তিরুচ্চতকম্ -IX . আন়ন্ত পরবচম্ (81-90)
Tune -
(তিরুপ্পেরুন্তুর়ৈ আবুটৈযার্কোযিল্ )
8.105.10
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
তিরুচ্চতকম্ - X. আন়ন্তাতীতম্ (91-100)
Tune - হরিবরাচন়ম্
(তিরুপ্পেরুন্তুর়ৈ আবুটৈযার্কোযিল্ )
8.120
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
তিরুপ্পল়্ল়িযেষ়ুচ্চি - পোর়্র়িযেন়্ বাষ়্মুত
Tune - পুর়নীর্মৈ (পূপাল়ম্)
(তিরুপ্পেরুন্তুর়ৈ আবুটৈযার্কোযিল্ )
8.123
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
চেৎতিলাপ্ পৎতু - পোয্যন়েন়্ অকম্নেকপ্
Tune - হরিবরাচন়ম্
(তিরুপ্পেরুন্তুর়ৈ আবুটৈযার্কোযিল্ )
8.124
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
অটৈক্কলপ্ পৎতু - চেষ়ুক্কমলৎ তিরল়ন়নিন়্
Tune - অযিকিরি নন্তিন়ি
(তিরুপ্পেরুন্তুর়ৈ আবুটৈযার্কোযিল্ )
8.125
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
আচৈপ্পৎতু - করুটক্কোটিযোন়্ কাণমাট্টাক্
Tune - করুটক্কোটিযোন়্
(তিরুপ্পেরুন্তুর়ৈ আবুটৈযার্কোযিল্ )
8.126
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
অতিচযপ্ পৎতু - বৈপ্পু মাটেন়্র়ুম্
Tune - করুটক্কোটিযোন়্
(তিরুপ্পেরুন্তুর়ৈ আবুটৈযার্কোযিল্ )
8.127
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
পুণর্চ্চিপ্পৎতু - চুটর্পোর়্কুন়্র়ৈৎ তোল়ামুৎতৈ
Tune - করুটক্কোটিযোন়্
(তিরুপ্পেরুন্তুর়ৈ আবুটৈযার্কোযিল্ )
8.128
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
বাষ়াপ্পৎতু - পারোটু বিণ্ণায্প্
Tune - অক্ষরমণমালৈ
(তিরুপ্পেরুন্তুর়ৈ আবুটৈযার্কোযিল্ )
8.129
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
অরুট্পৎতু - চোতিযে চুটরে
Tune - অক্ষরমণমালৈ
(তিরুপ্পেরুন্তুর়ৈ আবুটৈযার্কোযিল্ )
8.132
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
পিরার্ৎতন়ৈপ্ পৎতু - কলন্তু নিন়্ন়টি
Tune - আটুক ঊঞ্চল্ আটুকবে
(তিরুপ্পেরুন্তুর়ৈ আবুটৈযার্কোযিল্ )
8.133
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
কুষ়ৈৎত পৎতু - কুষ়ৈৎতাল্ পণ্টৈক্
Tune - আটুক ঊঞ্চল্ আটুকবে
(তিরুপ্পেরুন্তুর়ৈ আবুটৈযার্কোযিল্ )
8.134
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
উযিরুণ্ণিপ্পৎতু - পৈন্নাপ্ পট অরবেরল্কুল্
Tune -
(তিরুপ্পেরুন্তুর়ৈ আবুটৈযার্কোযিল্ )
8.136
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
তিরুপ্পাণ্টিপ্ পতিকম্ - পরুবরৈ মঙ্কৈতন়্
Tune - অযিকিরি নন্তিন়ি
(তিরুপ্পেরুন্তুর়ৈ আবুটৈযার্কোযিল্ )
8.138
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
তিরুবেচর়বু - ইরুম্পুতরু মন়ৎতেন়ৈ
Tune - পূবের়ু কোন়ুম্ পুরন্তরন়ুম্
(তিরুপ্পেরুন্তুর়ৈ আবুটৈযার্কোযিল্ )
8.141
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
অর়্পুতপ্পৎতু - মৈয লায্ইন্ত
Tune - করুটক্কোটিযোন়্
(তিরুপ্পেরুন্তুর়ৈ আবুটৈযার্কোযিল্ )
8.142
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
চেন়্ন়িপ্পৎতু - তেব তেবন়্মেয্চ্
Tune -
(তিরুপ্পেরুন্তুর়ৈ আবুটৈযার্কোযিল্ )
8.143
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
তিরুবার্ৎতৈ - মাতিবর্ পাকন়্
Tune - আটুক ঊঞ্চল্ আটুকবে
(তিরুপ্পেরুন্তুর়ৈ আবুটৈযার্কোযিল্ )
8.144
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
এণ্ণপ্পতিকম্ - পারুরুবায
Tune - আটুক ঊঞ্চল্ আটুকবে
(তিরুপ্পেরুন্তুর়ৈ আবুটৈযার্কোযিল্ )
8.147
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
তিরুবেণ্পা - বেয্য বিন়ৈযিরণ্টুম্
Tune - এরার্ ইল়ঙ্কিল়িযে
(তিরুপ্পেরুন্তুর়ৈ আবুটৈযার্কোযিল্ )
8.148
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
পণ্টায নান়্মর়ৈ - পণ্টায নান়্মর়ৈযুম্
Tune - এরার্ ইল়ঙ্কিল়িযে
(তিরুপ্পেরুন্তুর়ৈ আবুটৈযার্কোযিল্ )
8.150
মাণিক্ক বাচকর্
তিরুবাচকম্
আন়ন্তমালৈ - মিন়্ন়ে রন়ৈয
Tune - আটুক ঊঞ্চল্ আটুকবে
(তিরুপ্পেরুন্তুর়ৈ আবুটৈযার্কোযিল্ )
12.900
কটবুণ্মামুন়িবর্
তিরুবাতবূরর্ পুরাণম্
Tune -
(তিরুপ্পেরুন্তুর়ৈ আবুটৈযার্কোযিল্ )
This page was last modified on Fri, 10 May 2024 14:07:45 +0000