சிவய.திருக்கூட்டம்
sivaya.org
Please set your language preference
by clicking below languages link
Search this site with
words in any language e.g. पोऱ्‌ऱि
song/pathigam/paasuram numbers: e.g. 7.039

This page in Tamil   Hindi/Sanskrit   Telugu   Malayalam   Bengali   Kannada   English   ITRANS    Marati  Gujarathi   Oriya   Singala   Tibetian   Thai   Japanese   Urdu   Cyrillic/Russian  

8.105.05   ମାଣିକ୍କ ବାଚକର୍    ତିରୁବାଚକମ୍

ତିରୁପ୍ପେରୁନ୍ତୁର଼ୈ ଆବୁଟୈଯାର୍କୋଯିଲ୍ -
Audio: https://sivaya.org/thiruvaasagam/05.05 Kaimarukoduthal Thiruvasagam.mp3  
ଇରୁ କୈ ଯାନ଼ୈଯୈ ଓତ୍ତୁ ଇରୁନ୍ତୁ, ଏନ଼୍ ଉଳକ୍
କରୁବୈ ଯାନ଼୍ କଣ୍ଟିଲେନ଼୍; କଣ୍ଟତୁ ଏବ୍ବମେ;
ବରୁକ' ଏନ଼୍ର଼ୁ ପଣିତ୍ତନ଼ୈ; ବାନ଼୍ ଉଳୋର୍କ୍କୁ
ଓରୁବନ଼େ! କିର଼୍ର଼ିଲେନ଼୍; କିର଼୍ପନ଼୍, ଉଣ୍ଣବେ.


[ 41 ]


My heart is like an elephant with two trunks.
I have not seen the lord, origin of the world,
and all I know is trouble.
You called me to come to you but I am not able to—
I want only to live in this world and enjoy life.
You are the highest among the gods in the sky. [45]


ଉଣ୍ଟୁ ଓର୍ ଓଳ୍ ପୋରୁଳ୍' ଏନ଼୍ର଼ୁ ଉଣର୍ବାର୍କ୍କୁ ଏଲାମ୍
ପେଣ୍ଟିର୍, ଆଣ୍, ଅଲି, ଏନ଼୍ର଼ୁ ଅର଼ି ଓଣ୍କିଲୈ;
ତୋଣ୍ଟନ଼େର଼୍କୁ ଉଳ୍ଳବା ବନ୍ତୁ ତୋନ଼୍ର଼ିନ଼ାଯ୍;
କଣ୍ଟୁମ୍ କଣ୍ଟିଲେନ଼୍: ଏନ଼୍ନ଼ କଣ୍ ମାଯମେ!


[ 42 ]


Your devotees sense that there is something that is highest,
but they do not know whether it is female, male or ali.
You came to me your devotee and gave your true presence.
Even though I saw you, I do not know you.
What is this magic? [46]


ମେଲୈ ବାନ଼ବରୁମ୍ ଅର଼ିଯାତତୁ ଓର୍
କୋଲମେ, ଏନ଼ୈ ଆଟ୍କୋଣ୍ଟ କୂତ୍ତନ଼େ,
ଞାଲମେ, ବିଚୁମ୍ପେ, ଇବୈ ବନ୍ତୁ ପୋମ୍
କାଲମେ! ଉନ଼ୈ ଏନ଼୍ର଼ୁ କୋଲ୍ କାଣ୍ପତେ?


[ 43 ]


Even the gods in the sky
do not know you with your lovely form.
You are the dancer who made me yours,
you are the world, you are the sky,
and you are time that comes and goes.
When can I see you? [47]


କାଣଲ୍ ଆମ୍ ପରମେ, କଟ୍କୁ ଇର଼ନ୍ତତୁ ଓର୍
ବାଳ୍ ନିଲାପ୍ ପୋରୁଳେ, ଇଙ୍କୁ, ଓର୍ ପାର୍ପ୍ପୁ ଏନ଼,
ପାଣନ଼େନ଼୍ ପଟିର଼୍ର଼ୁ ଆକ୍କୈଯୈ ବିଟ୍ଟୁ, ଉନ଼ୈପ୍
ପୂଣୁମ୍ ଆର଼ୁ ଅର଼ିଯେନ଼୍ ପୁଲନ଼୍ ପୋର଼୍ର଼ିଯେ.


[ 44 ]


You are the highest and no one can see you.
I am like a little bird, a low Paanan
and I do not know how to see you
leaving this body and the pleasures of my senses. [48]


ପୋର଼୍ର଼ି' ଏନ଼୍ର଼ୁମ୍, ପୁରଣ୍ଟୁମ୍, ପୁକଳ଼୍ନ୍ତୁମ୍ ନିନ଼୍ର଼ୁ,
ଆର଼୍ର଼ଲ୍ ମିକ୍କ ଅନ଼୍ପାଲ୍ ଅଳ଼ୈକ୍କିନ଼୍ର଼ିଲେନ଼୍;
ଏର଼୍ର଼ୁ ବନ୍ତୁ ଏତିର୍, ତାମରୈତ୍ ତାଳ୍ ଉର଼ୁମ୍
କୂର଼୍ର଼ମ୍ ଅନ଼୍ନ଼ତୁ ଓର୍ କୋଳ୍କୈ ଏନ଼୍ କୋଳ୍କୈଯେ.


[ 45 ]


I do not praise you or roll on the ground to worship you,
I do not speak of your fame or call to you with love,
but I want to go against my own desires
and come before you and worship your lotus feet.
I want to be like Yama who opposed you
but was able only to worship your feet. [49]


Go to top
କୋଳ୍ଳୁମ୍କିଲ୍, ଏନ଼ୈ ଅନ଼୍ପରିଲ୍ କୂଯ୍ପ୍ ପଣି
କଳ୍ଳୁମ୍, ବଣ୍ଟୁମ୍, ଅର଼ା ମଲର୍କ୍ କୋନ଼୍ର଼ୈଯାନ଼୍;
ନଳ୍ଳୁମ୍, କୀଳ଼୍ ଉଳୁମ୍, ମେଲ୍ ଉଳୁମ୍, ଯା ଉଳୁମ୍,
ଏଳ୍ଳୁମ୍ ଏଣ୍ଣେଯୁମ୍ ପୋଲ୍, ନିନ଼୍ର଼ ଏନ୍ତୈଯେ?


[ 46 ]


He is adorned with a kondrai flower garland
swarming with bees and dripping with honey.
Will he call me, make me join his devotees
and make me do his service.
My father is omnipresent and stays above the sky,
under the world and everywhere inside the world.
He is like the oil in a sesame seed and we cannot see him. [50]


ଏନ୍ତୈ, ଯାଯ୍, ଏମ୍ପିରାନ଼୍; ମର଼୍ର଼ୁମ୍ ଯାବର୍କ୍କୁମ୍
ତନ୍ତୈ, ତାଯ୍, ତମ୍ପିରାନ଼୍; ତନ଼କ୍କୁ ଅଃତୁ ଇଲାନ଼୍;
ମୁନ୍ତି ଏନ଼୍ନ଼ୁଳ୍ ପୁକୁନ୍ତନ଼ନ଼୍ ଯାବରୁମ୍
ଚିନ୍ତୈଯାଲୁମ୍ ଅର଼ିବୁ ଅରୁମ୍ ଚେଲ୍ବନ଼େ.


[ 47 ]


My lord is my father and mother
and the father and mother of all,
but he has no father or mother.
No one can understand that dear one through knowledge.
Before he entered anyone else, he entered my heart. [51]


ଚେଲ୍ବମ୍, ନଲ୍କୁରବୁ, ଇନ଼୍ର଼ି; ବିଣ୍ଣோର୍, ପୁଳ଼ୁ,
ପୁଲ୍ ବରମ୍ପୁ ଇନ଼୍ର଼ି; ଯାର୍କ୍କୁମ୍ ଅରୁମ୍ ପୋରୁଳ୍
ଏଲ୍ଲୈ ଇଲ୍ କଳ଼ଲ୍ କଣ୍ଟୁମ୍ ପିରିନ୍ତନ଼ନ଼୍:
କଲ୍ ବକୈ ମନ଼ତ୍ତେନ଼୍ ପଟ୍ଟ କଟ୍ଟମେ!


[ 48 ]


He does not discriminate between poor and wealthy,
gods, worms and grass—he gives his grace to all.
I am separated from that wonderful god
and do not worship his great ornamented feet even though I saw them.
My heart is like a stone and I have only trouble. [52]


କଟ୍ଟୁ ଅର଼ୁତ୍ତୁ, ଏନ଼ୈ ଆଣ୍ଟୁ, କଣ୍ ଆର, ନୀର଼ୁ
ଇଟ୍ଟ ଅନ଼୍ପରୋଟୁ, ଯାବରୁମ୍ କାଣବେ,
ପଟ୍ଟିମଣ୍ଟପମ୍ ଏର଼୍ର଼ିନ଼ୈ, ଏର଼୍ର଼ିନ଼ୈ
ଏଟ୍ଟିନ଼ୋଟୁ ଇରଣ୍ଟୁମ୍ ଅର଼ିଯେନ଼ୈଯେ.


[ 49 ]


You released me from all my troubles.
You made me wear divine white ashes
and made me part of the assembly of your dear devotees
so all would accept me as your devotee.
I am ignorant of the ten things--
water, fire, earth, wind, sky, sun, moon, breath,
Shivam and Shakthi. [53]


ଅର଼ିବନ଼େ! ଅମୁତେ! ଅଟି ନାଯିନ଼େନ଼୍
ଅର଼ିବନ଼୍ ଆକକ୍ କୋଣ୍ଟୋ, ଏନ଼ୈ ଆଣ୍ଟତୁମ୍?
ଅର଼ିବୁ ଇଲାମୈ ଅନ଼୍ର଼େ କଣ୍ଟତୁ, ଆଣ୍ଟ ନାଳ୍?
ଅର଼ିବନ଼ୋ, ଅଲ୍ଲନ଼ୋ? ଅରୁଳ୍, ଈଚନ଼େ!


[ 50 ]


Your form is knowledge
and you are sweet nectar.
I, your slave, am a dog.
Was it stupid of you to make me yours?
Tell me, am I wise or not?
Give me your grace. [54]


Go to top

Thevaaram Link  - Shaivam Link
Other song(s) from this location: ତିରୁପ୍ପେରୁନ୍ତୁର଼ୈ ଆବୁଟୈଯାର୍କୋଯିଲ୍
8.101   ମାଣିକ୍କ ବାଚକର୍    ତିରୁବାଚକମ୍   ଚିବପୁରାଣମ୍ - ନମଚ୍ଚିବାଯ ବାଅଳ଼୍କ
Tune -   (ତିରୁପ୍ପେରୁନ୍ତୁର଼ୈ ଆବୁଟୈଯାର୍କୋଯିଲ୍ )
8.105.01   ମାଣିକ୍କ ବାଚକର୍    ତିରୁବାଚକମ୍   ତିରୁଚ୍ଚତକମ୍ - I ମେଯ୍ଯୁଣର୍ତଲ୍ (1-10) ମେଯ୍ତାନ଼୍ ଅରୁମ୍ପି
Tune - ଅଯିକିରି ନନ୍ତିନ଼ି   (ତିରୁପ୍ପେରୁନ୍ତୁର଼ୈ ଆବୁଟୈଯାର୍କୋଯିଲ୍ )
8.105.02   ମାଣିକ୍କ ବାଚକର୍    ତିରୁବାଚକମ୍   ତିରୁଚ୍ଚତକମ୍ - II. ଅର଼ିବୁର଼ୁତ୍ତଲ୍ (11-20)
Tune - ଅଯିକିରି ନନ୍ତିନ଼ି   (ତିରୁପ୍ପେରୁନ୍ତୁର଼ୈ ଆବୁଟୈଯାର୍କୋଯିଲ୍ )
8.105.03   ମାଣିକ୍କ ବାଚକର୍    ତିରୁବାଚକମ୍   ତିରୁଚ୍ଚତକମ୍ - III. ଚୁଟ୍ଟର଼ୁତ୍ତଲ୍ (21-30)
Tune - ବେଳ୍ଳମ୍ ତାଳ଼୍ ବିରି ଚଟୈଯାଯ୍! ବିଟୈଯାଯ୍!   (ତିରୁପ୍ପେରୁନ୍ତୁର଼ୈ ଆବୁଟୈଯାର୍କୋଯିଲ୍ )
8.105.04   ମାଣିକ୍କ ବାଚକର୍    ତିରୁବାଚକମ୍   ତିରୁଚ୍ଚତକମ୍ - IV ଆନ଼୍ମ ଚୁତ୍ତି (31-40)
Tune -   (ତିରୁପ୍ପେରୁନ୍ତୁର଼ୈ ଆବୁଟୈଯାର୍କୋଯିଲ୍ )
8.105.05   ମାଣିକ୍କ ବାଚକର୍    ତିରୁବାଚକମ୍   ତିରୁଚ୍ଚତକମ୍ - V କୈମ୍ମାର଼ୁ କୋଟୁତ୍ତଲ୍ (41-50)
Tune -   (ତିରୁପ୍ପେରୁନ୍ତୁର଼ୈ ଆବୁଟୈଯାର୍କୋଯିଲ୍ )
8.105.06   ମାଣିକ୍କ ବାଚକର୍    ତିରୁବାଚକମ୍   ତିରୁଚ୍ଚତକମ୍ - VI ଅନୁପୋକ ଚୁତ୍ତି (51-60)
Tune - ଆଟୁକ ଊଞ୍ଚଲ୍ ଆଟୁକବେ   (ତିରୁପ୍ପେରୁନ୍ତୁର଼ୈ ଆବୁଟୈଯାର୍କୋଯିଲ୍ )
8.105.07   ମାଣିକ୍କ ବାଚକର୍    ତିରୁବାଚକମ୍   ତିରୁଚ୍ଚତକମ୍ - VII. କାରୁଣିଯତ୍ତୁ ଇରଙ୍କଲ୍ (61-70)
Tune -   (ତିରୁପ୍ପେରୁନ୍ତୁର଼ୈ ଆବୁଟୈଯାର୍କୋଯିଲ୍ )
8.105.08   ମାଣିକ୍କ ବାଚକର୍    ତିରୁବାଚକମ୍   ତିରୁଚ୍ଚତକମ୍ -VIII. ଆନ଼ନ୍ତତ୍ତୁ ଅଳ଼ୁନ୍ତଲ୍ (71-80)
Tune - ଈଚନ଼ୋଟୁ ପେଚିଯତୁ ପୋତୁମେ   (ତିରୁପ୍ପେରୁନ୍ତୁର଼ୈ ଆବୁଟୈଯାର୍କୋଯିଲ୍ )
8.105.09   ମାଣିକ୍କ ବାଚକର୍    ତିରୁବାଚକମ୍   ତିରୁଚ୍ଚତକମ୍ -IX . ଆନ଼ନ୍ତ ପରବଚମ୍ (81-90)
Tune -   (ତିରୁପ୍ପେରୁନ୍ତୁର଼ୈ ଆବୁଟୈଯାର୍କୋଯିଲ୍ )
8.105.10   ମାଣିକ୍କ ବାଚକର୍    ତିରୁବାଚକମ୍   ତିରୁଚ୍ଚତକମ୍ - X. ଆନ଼ନ୍ତାତୀତମ୍ (91-100)
Tune - ହରିବରାଚନ଼ମ୍   (ତିରୁପ୍ପେରୁନ୍ତୁର଼ୈ ଆବୁଟୈଯାର୍କୋଯିଲ୍ )
8.120   ମାଣିକ୍କ ବାଚକର୍    ତିରୁବାଚକମ୍   ତିରୁପ୍ପଳ୍ଳିଯେଳ଼ୁଚ୍ଚି - ପୋର଼୍ର଼ିଯେନ଼୍ ବାଳ଼୍ମୁତ
Tune - ପୁର଼ନୀର୍ମୈ (ପୂପାଳମ୍‌)   (ତିରୁପ୍ପେରୁନ୍ତୁର଼ୈ ଆବୁଟୈଯାର୍କୋଯିଲ୍ )
8.123   ମାଣିକ୍କ ବାଚକର୍    ତିରୁବାଚକମ୍   ଚେତ୍ତିଲାପ୍ ପତ୍ତୁ - ପୋଯ୍ଯନ଼େନ଼୍ ଅକମ୍ନେକପ୍
Tune - ହରିବରାଚନ଼ମ୍   (ତିରୁପ୍ପେରୁନ୍ତୁର଼ୈ ଆବୁଟୈଯାର୍କୋଯିଲ୍ )
8.124   ମାଣିକ୍କ ବାଚକର୍    ତିରୁବାଚକମ୍   ଅଟୈକ୍କଲପ୍ ପତ୍ତୁ - ଚେଳ଼ୁକ୍କମଲତ୍ ତିରଳନ଼ନିନ଼୍
Tune - ଅଯିକିରି ନନ୍ତିନ଼ି   (ତିରୁପ୍ପେରୁନ୍ତୁର଼ୈ ଆବୁଟୈଯାର୍କୋଯିଲ୍ )
8.125   ମାଣିକ୍କ ବାଚକର୍    ତିରୁବାଚକମ୍   ଆଚୈପ୍ପତ୍ତୁ - କରୁଟକ୍କୋଟିଯୋନ଼୍ କାଣମାଟ୍ଟାକ୍
Tune - କରୁଟକ୍କୋଟିଯୋନ଼୍   (ତିରୁପ୍ପେରୁନ୍ତୁର଼ୈ ଆବୁଟୈଯାର୍କୋଯିଲ୍ )
8.126   ମାଣିକ୍କ ବାଚକର୍    ତିରୁବାଚକମ୍   ଅତିଚଯପ୍ ପତ୍ତୁ - ବୈପ୍ପୁ ମାଟେନ଼୍ର଼ୁମ୍
Tune - କରୁଟକ୍କୋଟିଯୋନ଼୍   (ତିରୁପ୍ପେରୁନ୍ତୁର଼ୈ ଆବୁଟୈଯାର୍କୋଯିଲ୍ )
8.127   ମାଣିକ୍କ ବାଚକର୍    ତିରୁବାଚକମ୍   ପୁଣର୍ଚ୍ଚିପ୍ପତ୍ତୁ - ଚୁଟର୍ପୋର଼୍କୁନ଼୍ର଼ୈତ୍ ତୋଳାମୁତ୍ତୈ
Tune - କରୁଟକ୍କୋଟିଯୋନ଼୍   (ତିରୁପ୍ପେରୁନ୍ତୁର଼ୈ ଆବୁଟୈଯାର୍କୋଯିଲ୍ )
8.128   ମାଣିକ୍କ ବାଚକର୍    ତିରୁବାଚକମ୍   ବାଳ଼ାପ୍ପତ୍ତୁ - ପାରୋଟୁ ବିଣ୍ଣାଯ୍ପ୍
Tune - ଅକ୍ଷରମଣମାଲୈ   (ତିରୁପ୍ପେରୁନ୍ତୁର଼ୈ ଆବୁଟୈଯାର୍କୋଯିଲ୍ )
8.129   ମାଣିକ୍କ ବାଚକର୍    ତିରୁବାଚକମ୍   ଅରୁଟ୍ପତ୍ତୁ - ଚୋତିଯେ ଚୁଟରେ
Tune - ଅକ୍ଷରମଣମାଲୈ   (ତିରୁପ୍ପେରୁନ୍ତୁର଼ୈ ଆବୁଟୈଯାର୍କୋଯିଲ୍ )
8.132   ମାଣିକ୍କ ବାଚକର୍    ତିରୁବାଚକମ୍   ପିରାର୍ତ୍ତନ଼ୈପ୍ ପତ୍ତୁ - କଲନ୍ତୁ ନିନ଼୍ନ଼ଟି
Tune - ଆଟୁକ ଊଞ୍ଚଲ୍ ଆଟୁକବେ   (ତିରୁପ୍ପେରୁନ୍ତୁର଼ୈ ଆବୁଟୈଯାର୍କୋଯିଲ୍ )
8.133   ମାଣିକ୍କ ବାଚକର୍    ତିରୁବାଚକମ୍   କୁଳ଼ୈତ୍ତ ପତ୍ତୁ - କୁଳ଼ୈତ୍ତାଲ୍ ପଣ୍ଟୈକ୍
Tune - ଆଟୁକ ଊଞ୍ଚଲ୍ ଆଟୁକବେ   (ତିରୁପ୍ପେରୁନ୍ତୁର଼ୈ ଆବୁଟୈଯାର୍କୋଯିଲ୍ )
8.134   ମାଣିକ୍କ ବାଚକର୍    ତିରୁବାଚକମ୍   ଉଯିରୁଣ୍ଣିପ୍ପତ୍ତୁ - ପୈନ୍ନାପ୍ ପଟ ଅରବେରଲ୍କୁଲ୍
Tune -   (ତିରୁପ୍ପେରୁନ୍ତୁର଼ୈ ଆବୁଟୈଯାର୍କୋଯିଲ୍ )
8.136   ମାଣିକ୍କ ବାଚକର୍    ତିରୁବାଚକମ୍   ତିରୁପ୍ପାଣ୍ଟିପ୍ ପତିକମ୍ - ପରୁବରୈ ମଙ୍କୈତନ଼୍
Tune - ଅଯିକିରି ନନ୍ତିନ଼ି   (ତିରୁପ୍ପେରୁନ୍ତୁର଼ୈ ଆବୁଟୈଯାର୍କୋଯିଲ୍ )
8.138   ମାଣିକ୍କ ବାଚକର୍    ତିରୁବାଚକମ୍   ତିରୁବେଚର଼ବୁ - ଇରୁମ୍ପୁତରୁ ମନ଼ତ୍ତେନ଼ୈ
Tune - ପୂବେର଼ୁ କୋନ଼ୁମ୍ ପୁରନ୍ତରନ଼ୁମ୍   (ତିରୁପ୍ପେରୁନ୍ତୁର଼ୈ ଆବୁଟୈଯାର୍କୋଯିଲ୍ )
8.141   ମାଣିକ୍କ ବାଚକର୍    ତିରୁବାଚକମ୍   ଅର଼୍ପୁତପ୍ପତ୍ତୁ - ମୈଯ ଲାଯ୍ଇନ୍ତ
Tune - କରୁଟକ୍କୋଟିଯୋନ଼୍   (ତିରୁପ୍ପେରୁନ୍ତୁର଼ୈ ଆବୁଟୈଯାର୍କୋଯିଲ୍ )
8.142   ମାଣିକ୍କ ବାଚକର୍    ତିରୁବାଚକମ୍   ଚେନ଼୍ନ଼ିପ୍ପତ୍ତୁ - ତେବ ତେବନ଼୍ମେଯ୍ଚ୍
Tune -   (ତିରୁପ୍ପେରୁନ୍ତୁର଼ୈ ଆବୁଟୈଯାର୍କୋଯିଲ୍ )
8.143   ମାଣିକ୍କ ବାଚକର୍    ତିରୁବାଚକମ୍   ତିରୁବାର୍ତ୍ତୈ - ମାତିବର୍ ପାକନ଼୍
Tune - ଆଟୁକ ଊଞ୍ଚଲ୍ ଆଟୁକବେ   (ତିରୁପ୍ପେରୁନ୍ତୁର଼ୈ ଆବୁଟୈଯାର୍କୋଯିଲ୍ )
8.144   ମାଣିକ୍କ ବାଚକର୍    ତିରୁବାଚକମ୍   ଏଣ୍ଣପ୍ପତିକମ୍ - ପାରୁରୁବାଯ
Tune - ଆଟୁକ ଊଞ୍ଚଲ୍ ଆଟୁକବେ   (ତିରୁପ୍ପେରୁନ୍ତୁର଼ୈ ଆବୁଟୈଯାର୍କୋଯିଲ୍ )
8.147   ମାଣିକ୍କ ବାଚକର୍    ତିରୁବାଚକମ୍   ତିରୁବେଣ୍ପା - ବେଯ୍ଯ ବିନ଼ୈଯିରଣ୍ଟୁମ୍
Tune - ଏରାର୍ ଇଳଙ୍କିଳିଯେ   (ତିରୁପ୍ପେରୁନ୍ତୁର଼ୈ ଆବୁଟୈଯାର୍କୋଯିଲ୍ )
8.148   ମାଣିକ୍କ ବାଚକର୍    ତିରୁବାଚକମ୍   ପଣ୍ଟାଯ ନାନ଼୍ମର଼ୈ - ପଣ୍ଟାଯ ନାନ଼୍ମର଼ୈଯୁମ୍
Tune - ଏରାର୍ ଇଳଙ୍କିଳିଯେ   (ତିରୁପ୍ପେରୁନ୍ତୁର଼ୈ ଆବୁଟୈଯାର୍କୋଯିଲ୍ )
8.150   ମାଣିକ୍କ ବାଚକର୍    ତିରୁବାଚକମ୍   ଆନ଼ନ୍ତମାଲୈ - ମିନ଼୍ନ଼େ ରନ଼ୈଯ
Tune - ଆଟୁକ ଊଞ୍ଚଲ୍ ଆଟୁକବେ   (ତିରୁପ୍ପେରୁନ୍ତୁର଼ୈ ଆବୁଟୈଯାର୍କୋଯିଲ୍ )
12.900   କଟବୁଣ୍ମାମୁନ଼ିବର୍   ତିରୁବାତବୂରର୍ ପୁରାଣମ୍  
Tune -   (ତିରୁପ୍ପେରୁନ୍ତୁର଼ୈ ଆବୁଟୈଯାର୍କୋଯିଲ୍ )

This page was last modified on Fri, 10 May 2024 14:07:45 +0000
          send corrections and suggestions to admin-at-sivaya.org

thirumurai song