சிவய.திருக்கூட்டம் sivaya.org Please set your language preference by clicking below languages link |
This page in
Tamil
Hindi/Sanskrit
Telugu
Malayalam
Bengali
Kannada
English
ITRANS
Marati
Gujarathi
Oriya
Singala
Tibetian
Thai
Japanese
Urdu
Cyrillic/Russian
Spanish
Hebrew
Thiruppugazh first letter: అ ఆ ఇ ఈ ఉ ఊ ఎ ఏ ఐ ఒ ఓ క చ ఞ త న ప మ వ
Thiruppugazh Order By Number
Thiruppugazh Order By Alphabatical
Thiruppugazh Order By Thalam
Thiruppugazh Random Order
Thiruppugazh Song Numbers: 1
51
101
151
201
251
301
351
401
451
501
551
601
651
701
751
801
851
901
951
1001
1051
1101
1151
1201
1251
1301
Pages:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Next
Next 10
No | thiruppugazh (Thalam) | thiruppugazh (Thalam) English |
551 | ఇళైయవర్ నెఞ్చ ( తిరుచిరాప్పళ్ళి ) | iLaiyavar nenja ( thiruchirAppaLLi ) |
552 | పకలవన్ ఒక్కుమ్ ( తిరుచిరాప్పళ్ళి ) | pagalavan okkum ( thiruchirAppaLLi ) |
553 | ఒరువరొటు కణ్కళ్ ( తిరుచిరాప్పళ్ళి ) | oruvarodu kaNgaL ( thiruchirAppaLLi ) |
554 | కుముత వాయ్క్కని ( తిరుచిరాప్పళ్ళి ) | kumudha vAikkani ( thiruchirAppaLLi ) |
555 | కువళై పూచల్ ( తిరుచిరాప్పళ్ళి ) | kuvaLai pUsal ( thiruchirAppaLLi ) |
556 | చత్తి పాణీ ( తిరుచిరాప్పళ్ళి ) | saththi pANee ( thiruchirAppaLLi ) |
557 | పకలిరవినిల్ ( చెన్నిమలై ) | pagaliravinil ( chennimalai ) |
558 | పువనత్ తొరు ( తిరుచిరాప్పళ్ళి ) | buvanath thoru ( thiruchirAppaLLi ) |
559 | పొరుళిన్ మేఱ్ప్రియ ( తిరుచిరాప్పళ్ళి ) | poruLin mERpriya ( thiruchirAppaLLi ) |
560 | పొరుళ్కవర్ చిన్తై ( తిరుచిరాప్పళ్ళి ) | poruLkavar sindhai ( thiruchirAppaLLi ) |
561 | వాచిత్తు ( తిరుచిరాప్పళ్ళి ) | vAsiththu ( thiruchirAppaLLi ) |
562 | వెరుట్టి ఆట్కొళుమ్ ( తిరుచిరాప్పళ్ళి ) | verutti AtkoLum ( thiruchirAppaLLi ) |
563 | కుటత్తైత్ తకర్త్తు ( తిరుక్కఱ్కుటి ) | kudaththaith thagarththu ( thirukkaRkudi ) |
564 | నెఱిత్తుప్ పొరుప్పు ( తిరుక్కఱ్కుటి ) | neRiththup poruppu ( thirukkaRkudi ) |
565 | కయలైచ్ చరువి ( ఇరత్నకిరి ) | kayalaich charuvi ( rathnagiri ) |
566 | చుఱ్ఱ కపటోటు ( ఇరత్నకిరి ) | sutRa kabadOdu ( rathnagiri ) |
567 | పత్తియాల్ యానునై ( ఇరత్నకిరి ) | baththiyAl yAnunai ( rathnagiri ) |
568 | చీరాన కోల కాల ( విరాలిమలై ) | seerAna kOla kAla ( virAlimalai ) |
569 | పాతాళ మాతి లోక ( విరాలిమలై ) | pAdhALa mAdhi lOga ( virAlimalai ) |
570 | ఇలాపమిల్ ( విరాలిమలై ) | ilAbamil ( virAlimalai ) |
571 | నిరామయ పురాతన ( విరాలిమలై ) | nirAmaya purAdhana ( virAlimalai ) |
572 | ఇతముఱు విరైపునల్ ( విరాలిమలై ) | idhamuRu viraipunal ( virAlimalai ) |
573 | ఉరువేఱవే జెపిత్తు ( విరాలిమలై ) | uruvERavE jebiththu ( virAlimalai ) |
574 | ఎతిరెతిర్ కణ్టోటి ( విరాలిమలై ) | ethiredhir kaNdOdi ( virAlimalai ) |
575 | ఐన్తు పూతముమ్ ( విరాలిమలై ) | aindhu bUdhamum ( virAlimalai ) |
576 | కరతల ముఙ్కుఱి ( విరాలిమలై ) | karadhala mungkuRi ( virAlimalai ) |
577 | కరిపురారి కామారి ( విరాలిమలై ) | karipurAri kAmAri ( virAlimalai ) |
578 | కామ అత్తిరమాకి ( విరాలిమలై ) | kAma AththiramAgi ( virAlimalai ) |
579 | కొటాతవనై ( విరాలిమలై ) | kodAdhavanai ( virAlimalai ) |
580 | మాయా చొరూపమ్ ( విరాలిమలై ) | mAyA sorUbam ( virAlimalai ) |
581 | మాలాచై కోపమ్ ( విరాలిమలై ) | mAlAsai kObam ( virAlimalai ) |
582 | మేకమ్ ఎనుమ్ కుఴల్ ( విరాలిమలై ) | mEgam enum kuzhal ( virAlimalai ) |
583 | మోతి ఇఱుకి ( విరాలిమలై ) | mOdhi iRugi ( virAlimalai ) |
584 | చరవణ జాతా ( వినాయకమలై ) | saravaNa jAdhA ( vinAyagamalai ) |
585 | అన్పాక వన్తు ( తిరుచ్చెఙ్కోటు ) | anbAga vandhu ( thiruchchengkodu ) |
586 | పన్తు ఆటి అమ్ కై ( తిరుచ్చెఙ్కోటు ) | pandhu Adi am kai ( thiruchchengkodu ) |
587 | వణ్టార్ మతఙ్కళ్ ( తిరుచ్చెఙ్కోటు ) | vaNdAr madhangkaL ( thiruchchengkodu ) |
588 | కరై అఱ ఉరుకుతల్ ( తిరుచ్చెఙ్కోటు ) | karai aRa urugudhal ( thiruchchengkodu ) |
589 | ఇటమ్ పార్త్తు ( తిరుచ్చెఙ్కోటు ) | idam pArththu ( thiruchchengkodu ) |
590 | కలక్కుమ్ కోతు ( తిరుచ్చెఙ్కోటు ) | kalakkum kOdhu ( thiruchchengkodu ) |
591 | తుఞ్చు కోట్టి ( తిరుచ్చెఙ్కోటు ) | thunju kOtti ( thiruchchengkodu ) |
592 | నీలమఞ్చాన కుఴల్ ( తిరుచ్చెఙ్కోటు ) | neelamanjAna kuzhal ( thiruchchengkodu ) |
593 | పొన్ఱలైప్ పొయ్ ( తిరుచ్చెఙ్కోటు ) | pondRalaip poi ( thiruchchengkodu ) |
594 | మన్తక్ కటైక్కణ్ ( తిరుచ్చెఙ్కోటు ) | mandhak kadaikkaN ( thiruchchengkodu ) |
595 | మెయ్చ్ చార్వు అఱ్ఱే ( తిరుచ్చెఙ్కోటు ) | meych chArvu atRE ( thiruchchengkodu ) |
596 | వరుత్తమ్ కాణ ( తిరుచ్చెఙ్కోటు ) | varuththam kANa ( thiruchchengkodu ) |
597 | ఆలకాల పటప్పై ( తిరుచ్చెఙ్కోటు ) | AlakAla padappai ( thiruchchengkodu ) |
598 | కాలనిటత్తు ( తిరుచ్చెఙ్కోటు ) | kAlanidaththu ( thiruchchengkodu ) |
599 | తామా తామ ఆలాపా ( తిరుచ్చెఙ్కోటు ) | thAmA thAma AlAbA ( thiruchchengkodu ) |
600 | అత్ తుకిరిన్ నల్ ( తిరుచ్చెఙ్కోటు ) | ath thugirin nal ( thiruchchengkodu ) |
Pages: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | Next | Next 10 |