умпаркат̣ку арачэ! о̆л̱иву ар̱а нир̱аинта йокамэ! ӯттаийэн̱ тан̱акку
вампу э̆н̱ап пал̱утту, э̆н̱ кут̣и мул̱уту а̄н̣т̣у, ва̄л̱ву ар̱а ва̄л̱витта марунтэ!
чэ̆м по̆рул̤ тун̣ивэ! чӣр ут̣аик кал̱алэ! чэ̆лвамэ! чивапэ̆рума̄н̱э!
э̆мпо̆рут̣т̣у, ун̱н̱аич чиккэ̆н̱ап пит̣иттэн̱; э̆н̇ку э̆л̱унтарул̤увату, ин̱ийэ?
|
1
|
O lord, I am a sinner. O king of the gods, everlasting bliss, newly ripened fruit, ruler of my family, remedy that removes our births and gives us moksha, most profound meaning of all the shastras, lord with precious anklets, you are our wealth. I hold onto you firmly as my own. Where can you go now leaving me? | |
вит̣аи вит̣а̄ту уканта вин̣н̣авар ковэ! вин̱аийан̱эн̱ут̣аийа мэ̆йп по̆рул̤э!
мут̣аи вит̣а̄ту, ат̣ийэн̱ мӯтту, ар̱а ман̣ а̄й, мул̱уп пул̱ук курампаийил кит̣анту,
кат̣аипат̣а̄ван̣н̣ам ка̄тту, э̆н̱аи а̄н̣т̣а кат̣авул̤э! карун̣аи ма̄ кат̣алэ!
ит̣аивит̣а̄ту, ун̱н̱аич чиккэ̆н̱ап пит̣иттэн̱; э̆н̇ку э̆л̱унтарул̤увату, ин̱ийэ?
|
2
|
O lord, bull rider, king that all the gods love, ultimate truth for me who have done bad karma and my savior in old age. When I become weak and suffer, I hold onto you firmly always. O lord, ocean of compassion, where can you go now leaving me? | |
аммаийэ! аппа̄! о̆ппу ила̄ ман̣ийэ! ан̱пин̱ил вил̤аинта а̄р амутэ!
по̆йммаийэ пэ̆рукки, по̆л̱утин̱аич чуруккум, пул̱ут талаип пулаийан̱эн̱ тан̱акку,
чэ̆ммаийэ а̄йа чивапатам ал̤итта чэ̆лвамэ! чивапэ̆рума̄н̱э!
иммаийэ, ун̱н̱аич чиккэ̆н̱ап пит̣иттэн̱; э̆н̇ку э̆л̱унтарул̤увату, ин̱ийэ?
|
3
|
O lord, father and mother, you are a matchless jewel and the nectar that springs from love. I, a liar, have wasted my life. I am a low person and my body is filled with worms. You, my wealth, gave me the wonderful state of Shivam. O lord, I hold onto you firmly in this birth. Where can you go now leaving me? | |
арул̤ ут̣аич чут̣арэ! ал̤интату ор кан̱ийэ! пэ̆рум тир̱ал арум таваркку арачэ!
по̆рул̤ ут̣аик калаийэ! пукал̱ччийаик кат̣анта покамэ! йокаттин̱ по̆ливэ!
тэ̆рул̤ ит̣атту ат̣ийа̄р чинтаийул̤ пукунта чэ̆лвамэ! чивапэ̆рума̄н̱э!
ирул̤ ит̣атту, ун̱н̱аич чиккэ̆н̱ап пит̣иттэн̱; э̆н̇ку э̆л̱унтарул̤увату, ин̱ийэ?
|
4
|
O lord, you are the light that gives grace to all, a fruit filled with compassion, a king for the sages who do hard tapas, a meaningful work of art, joy that no one can describe and the brightness of Yoga. You enter the hearts of your faultless devotees. O lord, I hold onto you in this dark world. Where can you go now leaving me? | |
о̆ппу ун̱акку илла̄ о̆руван̱э! ат̣ийэн̱ ул̤л̤аттул̤ о̆л̤иркин̱р̱а о̆л̤ийэ!
мэ̆йп патам ар̱ийа̄ вӣр̱у илийэр̱ку, вил̱умийату ал̤иттату ор ан̱пэ!
чэ̆ппутар̱ку арийа чэ̆л̱ум чут̣ар мӯрттӣ! чэ̆лвамэ! чивапэ̆рума̄н̱э!
э̆йппу ит̣атту, ун̱н̱аич чиккэ̆н̱ап пит̣иттэн̱; э̆н̇ку э̆л̱унтарул̤увату, ин̱ийэ?
|
5
|
O lord, you are matchless and unique, a light that shines in this slave’s heart. O love, you gave the precious state to me a weak devotee who does not know what moksha is. O wealth, lord Shiva, you are a shining form that cannot be described. I am exhausted, I hold onto you. Where can you go now leaving me? | |
| Go to top |
ар̱аваийэн̱ ман̱амэ койила̄к ко̆н̣т̣у, а̄н̣т̣у, ал̤аву ила̄ а̄н̱антам арул̤и,
пир̱ави вэр ар̱утту, э̆н̱ кут̣и мул̱уту а̄н̣т̣а пин̃н̃ака̄! пэ̆рийа э̆м по̆рул̤э!
тир̱авилэ кан̣т̣а ка̄т̣чийэ! ат̣ийэн̱ чэ̆лвамэ! чивапэ̆рума̄н̱э!
ир̱авилэ, ун̱н̱аич чиккэ̆н̱ап пит̣иттэн̱; э̆н̇ку э̆л̱унтарул̤увату, ин̱ийэ?
|
6
|
I am an orphan. You entered my heart and made it your temple, abiding there and giving me limitless joy. O Pinnnaga, you removed my future births and rule my family. I, your slave, see you in the open sky. O wealth, lord Shiva, I will hold onto you until the end of my life. Where can you go now leaving me? | |
па̄ча вэр ар̱уккум пал̱ам по̆рул̤! тан̱н̱аип пар̱р̱ум а̄р̱у, ат̣ийан̱эр̱ку арул̤и,
пӯчан̱аи уканту, э̆н̱ чинтаийул̤ пукунту, пӯм кал̱ал ка̄т̣т̣ийа по̆рул̤э!
тэчу ут̣аи вил̤аккэ! чэ̆л̱ум чут̣ар мӯрттӣ! чэ̆лвамэ! чивапэ̆рума̄н̱э!
ӣчан̱э! ун̱н̱аич чиккэ̆н̱ап пит̣иттэн̱; э̆н̇ку э̆л̱унтарул̤увату, ин̱ийэ?
|
7
|
You gave me your grace and showed me, your slave, how to remove my desires for the world. You happily accepted my worship, entered my heart and showed me your beautiful ornamented feet. You are my bright lamp. O wealth, shining form, Lord Shiva, Esaa, I hold onto you tightly. Where can you go now leaving me? | |
аттан̱э! ан̣т̣ар ан̣т̣ам а̄й нин̱р̱а а̄тийэ! йа̄тум ӣр̱у илла̄ч
читтан̱э! паттар чиккэ̆н̱ап пит̣итта чэ̆лвамэ! чивапэ̆рума̄н̱э!
питтан̱э! э̆лла̄ уйирум а̄йт тал̱аитту, пил̱аитту, аваи аллаи а̄й нир̱кум
э̆ттан̱э! ун̱н̱аич чиккэ̆н̱ап пит̣иттэн̱; э̆н̇ку э̆л̱унтарул̤увату, ин̱ийэ?
|
8
|
O lord, my chief, first one of the world and of the gods, endless Siddha, your devotees hold to you firmly. You are crazy, you are magic, all life flourishes and exists in you yet you are other than they. O clever one, I hold onto you tightly. Where can you go now leaving me? | |
па̄л нин̱аинту ӯт̣т̣ум та̄йин̱ум ча̄лап паринту, нӣ, па̄вийэн̱ут̣аийа
ӯн̱ин̱аи урукки, ул̤ о̆л̤и пэ̆рукки, улаппу ила̄ а̄н̱антам а̄йа
тэн̱ин̱аич чо̆ринту, пур̱ам пур̱ам тиринта чэ̆лвамэ! чивапэ̆рума̄н̱э!
йа̄н̱ ун̱аит то̆т̣арнту, чиккэ̆н̱ап пит̣иттэн̱; э̆н̇ку э̆л̱унтарул̤увату, ин̱ийэ?
|
9
|
More than a mother who thinks of her child and gives it milk, you showed your compassion to me. You melt this sinner’s body, increase the light in my heart, and pour the honey of joy into it. You roam and wander everywhere. O wealth, lord Shiva, I hold onto you tightly. Where can you go now leaving me? | |
пун̱ пула̄л йа̄ккаи пураи пураи кан̱ийа по̆н̱ нэ̆т̣ум койила̄п пукунту, э̆н̱
э̆н̱пу э̆ла̄м урукки, э̆л̤ийаи а̄й, а̄н̣т̣а ӣчан̱э! ма̄чу ила̄ ман̣ийэ!
тун̱памэ, пир̱аппэ, ир̱аппо̆т̣у, майакку, а̄м то̆т̣акку э̆ла̄м, ар̱утта нал чотӣ!
ин̱памэ! ун̱н̱аич чиккэ̆н̱ап пит̣иттэн̱; э̆н̇ку э̆л̱унтарул̤увату, ин̱ийэ?
|
10
|
You entered my body made of flesh and changed it into your golden temple. You melted all my bones. O Esaa, faultless jewel, bright light that destroys sorrow, birth, death, illusion and desire for the world, you made me, this poor one, yours. O joy, I hold onto you tightly. Where can you go now leaving me? | |
| Go to top |
Other song(s) from this location: чӣрка̄л̱и
1.019
тирун̃а̄н̱ачампанта чува̄микал̤
тируккат̣аикка̄ппу
пир̱аи ан̣и пат̣ар чат̣аи
Tune - нат̣т̣апа̄т̣аи
(чӣрка̄л̱и пирамапурӣчар тирунилаина̄йаки)
|
1.024
тирун̃а̄н̱ачампанта чува̄микал̤
тируккат̣аикка̄ппу
пӯа̄р ко̆н̱р̱аип пурипун̱ чат̣аи
Tune - таккара̄кам
(чӣрка̄л̱и пирамапурӣчар тирунилаина̄йаки)
|
1.034
тирун̃а̄н̱ачампанта чува̄микал̤
тируккат̣аикка̄ппу
ат̣ал эр̱у амарум ко̆т̣и
Tune - таккара̄кам
(чӣрка̄л̱и пирамапурӣчар тирунилаина̄йаки)
|
1.079
тирун̃а̄н̱ачампанта чува̄микал̤
тируккат̣аикка̄ппу
айил ур̱у пат̣аийин̱ар; вит̣аийин̱ар;
Tune - кур̱ин̃чи
(чӣрка̄л̱и пирамапурӣчар тирунилаина̄йаки)
|
1.081
тирун̃а̄н̱ачампанта чува̄микал̤
тируккат̣аикка̄ппу
налла̄р, тӣ мэвум то̆л̱ила̄р,
Tune - кур̱ин̃чи
(чӣрка̄л̱и пирамапурӣчар тирунилаина̄йаки)
|
1.102
тирун̃а̄н̱ачампанта чува̄микал̤
тируккат̣аикка̄ппу
ураву а̄р калаийин̱ кавитаип
Tune - кур̱ин̃чи
(чӣрка̄л̱и пирамапурӣчар тирунилаина̄йаки)
|
1.126
тирун̃а̄н̱ачампанта чува̄микал̤
тируккат̣аикка̄ппу
тирутта̄л̤аччати патикам, пантатта̄л ванту э̆ппа̄л пайин̱р̱у
Tune - вийа̄л̱аккур̱ин̃чи
(чӣрка̄л̱и пирамапурӣчар тирунилаина̄йаки)
|
1.129
тирун̃а̄н̱ачампанта чува̄микал̤
тируккат̣аикка̄ппу
чэ уйарум тин̣ ко̆т̣ийа̄н̱
Tune - мэкара̄каккур̱ин̃чи
(чӣрка̄л̱и пирамапурӣчар тирунилаина̄йаки)
|
2.011
тирун̃а̄н̱ачампанта чува̄микал̤
тируккат̣аикка̄ппу
налла̄н̱аи, на̄лмар̱аийот̣у ийал а̄р̱уан̇кам валла̄н̱аи,
Tune - интал̤ам
(чӣрка̄л̱и пирамапурӣчар тирунилаина̄йаки)
|
2.039
тирун̃а̄н̱ачампанта чува̄микал̤
тируккат̣аикка̄ппу
а̄рӯр, тиллаи ампалам, валлам,
Tune - интал̤ам
(чӣрка̄л̱и )
|
2.049
тирун̃а̄н̱ачампанта чува̄микал̤
тируккат̣аикка̄ппу
пан̣н̣ин̱ нэр мо̆л̱и ман̇каима̄р
Tune - чӣка̄марам
(чӣрка̄л̱и пирамапурӣчар тирунилаина̄йаки)
|
2.059
тирун̃а̄н̱ачампанта чува̄микал̤
тируккат̣аикка̄ппу
налам ко̆л̤ муттум ман̣ийум
Tune - ка̄нта̄рам
(чӣрка̄л̱и пирамапурӣчар тирунилаина̄йаки)
|
2.075
тирун̃а̄н̱ачампанта чува̄микал̤
тируккат̣аикка̄ппу
вин̣ ийан̇кум матиккан̣н̣ийа̄н̱, вирийум
Tune - ка̄нта̄рам
(чӣрка̄л̱и пирамапурӣчар тирунилаина̄йаки)
|
2.096
тирун̃а̄н̱ачампанта чува̄микал̤
тируккат̣аикка̄ппу
по̆н̇ку вэ̆н̣пури вал̤арум по̆р̱пу
Tune - пийантаикка̄нта̄рам
(чӣрка̄л̱и пирамапурӣчар тирунилаина̄йаки)
|
2.097
тирун̃а̄н̱ачампанта чува̄микал̤
тируккат̣аикка̄ппу
нам по̆рул̤, нам маккал̤
Tune - нат̣т̣ара̄кам
(чӣрка̄л̱и пирамапурӣчар тирунилаина̄йаки)
|
2.113
тирун̃а̄н̱ачампанта чува̄микал̤
тируккат̣аикка̄ппу
по̆т̣и илан̇кум тирумэн̱ийа̄л̤ар, пули
Tune - чэ̆ввал̱и
(чӣрка̄л̱и пирамапурӣчар тирунилаина̄йаки)
|
3.022
тирун̃а̄н̱ачампанта чува̄микал̤
тируккат̣аикка̄ппу
тун̃чалум тун̃чал ила̄та пол̱тин̱ум, нэ̆н̃чу
Tune - ка̄нта̄рапан̃чамам
(чӣрка̄л̱и )
|
3.040
тирун̃а̄н̱ачампанта чува̄микал̤
тируккат̣аикка̄ппу
калла̄л нӣл̱ал алла̄т тэваи налла̄р
Tune - ко̆лли
(чӣрка̄л̱и )
|
3.043
тирун̃а̄н̱ачампанта чува̄микал̤
тируккат̣аикка̄ппу
чантам а̄р мулаийа̄л̤ тан̱а
Tune - каучикам
(чӣрка̄л̱и пирамапурӣчар тирунилаина̄йаки)
|
3.118
тирун̃а̄н̱ачампанта чува̄микал̤
тируккат̣аикка̄ппу
мат̣ал мали ко̆н̱р̱аи, тун̱р̱у
Tune - пур̱анӣрмаи
(чӣрка̄л̱и пирамапурӣчар тирунилаина̄йаки)
|
4.082
тируна̄вуккарачар
тэва̄рам
па̄р ко̆н̣т̣у мӯт̣ик кат̣ал
Tune - тирувируттам
(чӣрка̄л̱и пирамапурӣчар тирунилаина̄йаки)
|
4.083
тируна̄вуккарачар
тэва̄рам
пат̣аи а̄р мал̱у о̆н̱р̱у
Tune - тирувируттам
(чӣрка̄л̱и пирамапурӣчар тирунилаина̄йаки)
|
5.045
тируна̄вуккарачар
тэва̄рам
ма̄ту ийан̱р̱у ман̱аикку иру!
Tune - тируккур̱унто̆каи
(чӣрка̄л̱и тон̣ийаппар тирунилаина̄йакийаммаи)
|
7.058
чунтарамӯртти чува̄микал̤
тируппа̄т̣т̣у
ча̄талум пир̱атталум тавиртту, э̆н̱аи
Tune - таккэчи
(чӣрка̄л̱и пирамапурийӣчуварар тирунилаина̄йакийаммаи)
|
8.137
ма̄н̣икка ва̄чакар
тирува̄чакам
пит̣итта патту - умпаркат̣ рачэ
Tune - акшараман̣ама̄лаи
(чӣрка̄л̱и )
|
11.027
пат̣т̣ин̱аттуп пил̤л̤аийа̄р
тируккал̱умала мумман̣ик коваи
тируккал̱умала мумман̣ик коваи
Tune -
(чӣрка̄л̱и )
|