சிவய.திருக்கூட்டம் sivaya.org Please set your language preference by clicking below languages link |
This page in
Tamil
Hindi/Sanskrit
Telugu
Malayalam
Bengali
Kannada
English
ITRANS
Marati
Gujarathi
Oriya
Singala
Tibetian
Thai
Japanese
Urdu
Cyrillic/Russian
Audio: https://sivaya.org/thiruvaasagam/03 Thiruandapaguthi Thiruvasagam.mp3
8.103
mANikka vAchakar
tiruvAchakam
koyil (chitamparam) -
aNTap pakutiyi^n uNTaip piRakkam,
aLappuarum ta^nmai, vaLap p^erum kATchi
^o^nRa^nukku ^o^nRu ni^nRa ^ezhil pakari^n
nURRu ^oru koTiyi^n meRpaTa virinta^na;
il nuzhai katiri^n tu^n aNup puraiya,
[ 1 ]
chiRiya Akap p^eriyo^n. t^eriyi^n
vetiya^n t^okaiy^oTu mAl ava^n mikutiyum,
toRRamum, chiRappum, IRR^oTu puNariya
mAp per Uzhiyum, nIkkamum, nilaiyum,
chUkkam^oTu, tUlattu, chURai mArutattu
[ 2 ]
^eRiyatu vaLiyi^n x
k^oTkap p^eyarkkum kuzhaka^n:
muzhuvatum x
paTaippo^n paTaikkum pazhaiyo^n; paTaittavai
kAppo^n kAkkum kaTavuL; kAppavai
karappo^n; karappavai karutAk
[ 3 ]
karuttuTaik kaTavuL; tiruttakum
aRuvakaich chamayattu aRuvakaiyorkkum
vITu peRu Ay, ni^nRa viNNaோr pakuti
kITam puraiyum kizhavo^n; nALt^oRum
arukka^nil choti amaitto^n; tiruttaku
[ 4 ]
matiyil taNmai vaitto^n; tiN tiRal
tIyil v^emmai ch^eyto^n; p^oy tIr
vA^nil kalappu vaitto^n; metaku
kAlil Ukkam kaNTo^n; nizhal tikazh
nIril i^nchuvai nikazhnto^n; v^eLippaTa
[ 5 ]
Go to top
maNNil tiNmai vaitto^n ^e^nRu ^e^nRu,
^e^naip pala koTi, ^e^naip pala piRavum,
a^naittua^naittu, avvayi^n aTaitto^n. aK^tA^nRu
mu^n^no^n kANka! muzhuto^n kANka!
ta^n ner illo^n tA^ne kANka!
e^nat t^ol ^eyiRu aNinto^n kANka!
[ 6 ]
kA^nap puli uri araiyo^n kANka!
nIRRo^n kANka! ni^nait^oRum, ni^nait^oRum,
ARRe^n kANka! anto! k^eTuve^n!
i^n ichai vINaiyil ichainto^n kANka!
[ 7 ]
a^n^natu ^o^nRu avvayi^n aRinto^n kANka!
parama^n kANka! pazhaiyo^n kANka!
pirama^n, mAl, kANAp p^eriyo^n kANka!
aRputa^n kANka! aneka^n kANka!
ch^ol patam kaTanta t^ollo^n kANka!
[ 8 ]
chittamum ch^ellAch cheTchiya^n kANka!
patti valaiyil paTuvo^n kANka!
^oruva^n ^e^n^num ^oruva^n kANka!
viri p^ozhil muzhutAy virinto^n kANka!
aNut tarum ta^nmaiyil aiyo^n kANka!
[ 9 ]
iNaippu arum p^erumai Icha^n kANka!
ariyatil ariya ariyo^n kANka!
maruvi ^ep p^oruLum vaLarppo^n kANka!
nUl uNarvu uNarA nuNNiyo^n kANka!
mel^oTu, kIzhAy, virinto^n kANka!
[ 10 ]
Go to top
antamum, Atiyum, aka^nRo^n kANka!
pantamum, vITum, paTaippo^n kANka!
niRpatum, ch^elvatum, A^no^n kANka!
kaRpamum, iRutiyum, kaNTo^n kANka!
yAvarum p^eRa uRum Icha^n kANka!
[ 11 ]
tevarum aRiyAch chiva^ne kANka!
p^eN, AN, ali, ^e^num p^eRRiya^n kANka!
kaNNAl yA^num kaNTe^n kANka!
aruL na^ni churakkum amute kANka!
karuNaiyi^n p^erumai kaNTe^n kANka!
[ 12 ]
puva^niyil chevaTi tINTi^na^n kANka!
chiva^n ^e^na yA^num teRi^na^n kANka!
ava^n ^e^nai ATk^oNTu aruLi^na^n kANka!
kuvaLaik kaNNi kURa^n kANka!
avaLum, tA^num, uTa^ne kANka!
[ 13 ]
parama A^nantap pazham kaTal atuve
karu mA mukili^n to^nRi,
tiru Ar p^eruntuRai varaiyil eRi,
tiruttaku mi^n ^oLi tichai tichai viriya,
aim pulap panta^nai vAL aravu iriya,
[ 14 ]
v^em tuyark koTai mAt talai karappa,
nITu ^ezhil to^nRi, vAL ^oLi miLira,
^em tam piRaviyil kopam mikuttu,
murachu ^eRintu, mAp p^erum karuNaiyi^n muzha~Nki,
pUp purai a~nchali kAntaL kATTa,
[ 15 ]
Go to top
^e~nchA i^n aruL nuN tuLi k^oLLa,
ch^em chuTar v^eLLam tichai tichai t^eviTTa, varai uRak
ketak kuTTam kaiyaRa o~Nki,
iru much chamayattu ^oru peytteri^nai,
nIr nachai taravarum, n^eTum kaN, mA^n kaNam
[ 16 ]
tavap p^eru vAyiTaip paruki, taLarv^oTum,
avap p^erum tApam nI~NkAtu achainta^na;
AyiTai, vA^nap per yARRu akavayi^n
pAyntu ^ezhuntu, i^npap p^erum chuzhi k^ozhittu,
chuzhittu, ^em panta mAk karai p^orutu, alaittu, iTittu,
[ 17 ]
Uzh Uzh o~Nkiya na~NkaL
iru vi^nai mA maram ver paRittu, ^ezhuntu
uruva, aruL nIr oTTA, aru varaich
chanti^n vA^n chiRai kaTTi, maTTu avizh
v^eRi malark kuLavAy koli, niRai akil
[ 18 ]
mAp pukaik karai cher vaNTu uTaik kuLatti^n
mIkk^oLa, mel mel makizhtali^n, nokki,
aruchcha^nai vayaluL a^npu vittu iTTu,
t^oNTa uzhavar Arat tanta
aNTattu arum p^eRal meka^n, vAzhka!
[ 19 ]
karum paNak kachchaik kaTavuL, vAzhka!
arum tavarkku aruLum Ati, vAzhka!
achcham tavirtta chevaka^n, vAzhka!
nichchalum Irttu ATk^oLvo^n, vAzhka!
chUzh irum tu^npam tuTaippo^n, vAzhka!
[ 20 ]
Go to top
^eyti^narkku Ar amutu aLippo^n, vAzhka!
kUr iruL kUtt^oTu ku^nippo^n, vAzhka!
per amait toLi kAtala^n, vAzhka!
etilarkku etil ^em iRaiva^n, vAzhka!
kAtalarkku ^eyppi^nil vaippu, vAzhka!
[ 21 ]
nachchu aravu ATTiya nampa^n, poRRi!
pichchu ^emai eRRiya p^eriyo^n, poRRi!
nIRR^oTu toRRa vallo^n, poRRi nAl tichai
naTappa^na naTAay, kiTappa^na kiTAay,
niRpa^na niRIich x
[ 22 ]
ch^ol patam kaTanta t^ollo^n;
uLLattu uNarchchiyil k^oLLavum paTAa^n;
kaN mutal pula^nAl kATchiyum illo^n;
viN mutal pUtam v^eLippaTa vakutto^n;
pUvil nARRam po^nRu uyarntu, ^e~Nkum
[ 23 ]
^ozhivu aRa niRaintu, meviya p^erumai;
i^nRu ^e^nakku ^eLivantu, aruLi,
azhitarum Akkai ^ozhiyach ch^eyta ^oN p^oruL;
i^nRu ^e^nakku ^eLivantu, irunta^na^n poRRi!
aLitarum Akkai ch^eyto^n, poRRi!
[ 24 ]
URRiruntu uLLam kaLippo^n, poRRi!
ARRA i^npam alarntu alai ch^eyya,
poRRA Akkaiyaip p^oRuttal pukale^n:
marakatak kuvAal, mA maNip piRakkam,
mi^n ^oLi k^oNTa p^o^n ^oLi tikazha,
[ 25 ]
Go to top
tichaimuka^n ch^e^nRu teTi^narkku ^oLittum;
muRaiyuLi ^oRRi muya^nRavarkku ^oLittum;
^oRRumai k^oNTu nokkum uLLattu
uRRavar varunta, uRaippavarkku ^oLittum;
maRait tiRam nokki varunti^narkku ^oLittum;
[ 26 ]
it tantirattil kANTum ^e^nRu iruntorkku,
at tantirattil, avvayi^n, ^oLittum;
mu^nivu aRa nokki, na^ni varak kauvi,
AN ^e^nat to^nRi, ali ^e^nap p^eyarntu,
vAL nutal p^eN ^e^na ^oLittum; cheN vayi^n,
[ 27 ]
aim pula^n ch^ela viTuttu, aru varait^oRum poy,
tuRRavai tuRanta v^eRRu uyir Akkai
arum tavar kATchiyuL tirunta ^oLittum;
^o^nRu uNTu, illai, ^e^nRa aRivu ^oLittum;
paNTe payilt^oRum, i^nRe payilt^oRum,
[ 28 ]
^oLikkum chora^naik kaNTa^nam;
Armi^n! Armi^n! nAL malarp piNaiyalil
tAL taLai iTumi^n!
chuRRumi^n! chUzhmi^n! t^oTarmi^n! viTe^nmi^n!
paRRumi^n!' ^e^nRavar paRRu muRRu ^oLittum;
[ 29 ]
ta^n ner illo^n tA^ne A^na ta^nmai
^e^n ner a^naiyAr keTka vantu iyampi,
aRai kUvi, ATk^oNTaruLi,
maRaiyor kolam kATTi aruLalum;
ulaiyA a^npu ^e^npu uruka, olam iTTu,
[ 30 ]
Go to top
alai kaTal tiraiyi^n Arttu Arttu o~Nki,
talai taTumARA vIzhntu, puraNTu alaRi,
pittari^n maya~Nki, mattari^n matittu,
nATTavar maruLavum, keTTavar viyappavum,
kaTak kaLiRu eRRAt taTap p^eru matatti^n
[ 31 ]
ARRe^n Aka, avayavam chuvaitaru
kol te^n k^oNTu ch^eyta^na^n;
eRRAr mUtUr ^ezhil nakai ^eriyi^n
vIzhvittA~Nku, a^nRu,
aruL p^erum tIyi^n aTiyom aTik kuTil
[ 32 ]
^oruttarum vazhAmai ^oTukki^na^n;
taTak kaiyi^n n^ellikka^ni ^e^nakku Ayi^na^n:
ch^olluvatu aRiye^n; vAzhi! muRaiyo?
tariye^n nAye^n; tA^n ^e^naich ch^eytatu
t^eriye^n; A! A! ch^ette^n; aTiyeRku
[ 33 ]
aruLiyatu aRiye^n; parukiyum Are^n;
vizhu~Nkiyum ^ollakille^n:
ch^ezhum, taN pAl kaTal tirai puraivittu,
uvAk kaTal naLLum nIr uL akam tatumpa,
vAkku iRantu, amutam, mayirkkAltoRum,
[ 34 ]
tekkiTach ch^eyta^na^n; k^oTiye^n U^n tazhai
kurampaitoRum, nAy uTal akatte
kurampu k^oNTu, i^n te^n pAytti^na^n; nirampiya
aRputamA^na amuta tAraikaL,
^eRput tuLait^oRum, eRRi^na^n; urukuvatu
[ 35 ]
Go to top
uLLam k^oNTu or uruch ch^eytA~Nku, ^e^nakku
aLLURu Akkai amaitta^na^n; ^oLLiya
ka^n^nal ka^ni ter kaLiRu ^e^na, kaTaimuRai
^e^n^naiyum iruppatu Akki^na^n; ^e^n^nil
karuNai vA^nte^n kalakka
[ 36 ]
aruL^otu paravamu tAkki^na^n
pirama^nmAl ariyAp p^eRRiyo^ne. (182)
tiruchchiRRampalam. mANikkavAchakar aTikaL poRRi!
[ 37 ]
Thiruvandappakudi [3] 3. Thiruvandappakudi [3]
Praise the lord as the creator of the world Praise the lord as the creator of the world
1-28
The lord has the form of the world
that can not be measured.
He is more beautiful than hundreds of crores of lights.
He is small like an atom yet he is large.
He created Brahma, the creator of the world,
and he creates and protects all creatures of the world
and he also ends their lives.
The world moves as if it were caught in a storm
and he makes it function.
He is the lord of all the six religions and their principles
and he is moksha for all, even the gods.
Every day he gives light to the sun, coolness to the moon,
heat to fire and purity to the wide sky.
He makes the wind blow and gives water its sweet taste.
He creates the earth and the many crores of things in it.
29-36
He is ancient, matchless, the whole universe.
He wears the teeth of a boar and a tiger skin.
He is smeared with white ashes.
Whenever I think of him,
I am unable to bear the thought
that I have not reached him.
He, the creator of the music of the veena, is also its music. 35
37-50
He is ancient, the highest one
and could not be found by Brahma and Thirumal.
He is a wonder and many who can't be described in words.
The mind cannot know him but he can be caught in the net of devotion.
He is unique, the only god.
a wonderful thing like an atom,
and he pervades the whole world.
51-60
He is a rare thing among rare things and has matchless praise.
He enters into all things and makes them flourish.
Scholars cannot recognize him.
The lord who has no birth or ending
creates all relationships in the world and moksha.
Lord Shiva is all moving and unmoving creatures—
even the gods do not know him..
He is female, male and ali.
I saw the god with my own eyes,
the compassionate lord who is nectar and gives his grace to all.
61- 65
He came to earth to make his devotees his.
I am sure he is the god Shiva.
He made me his and gave his grace to me.
He is joined with Uma
whose beautiful eyes are like kuvalai blossoms—
she is half his body.
66-95
As if he were a dark cloud,
the god took water from the ocean of divine joy
and climbed the mountain in Thirupperundurai.
Then lightning spread in all directions,
snakes that have five senses ran away,
the hot season made the trees dry,
beautiful kandal flowers bloomed,
indragopa insects swarmed everywhere,
and lotuses bloomed with petals that were like kandal blossoms.
The flood of his grace spread in all directions.
Thirsty deer drank water, rivers flooded and crashed on their banks,
rain fell and cooled the heat
beautiful flowers bloomed,
kandal buds looked like the folded hands of devotees,
butterflies flew everywhere,
thunder roared,
water like the wisdom of knowledge filled up the ponds
and crashed on their banks,
and trees fell like our bad karma.
As if they were deer thirsty for drink,
good devotees drink in the meaning of the six religions.
As if they were performing archana for the gods,
farmers lovingly plant their crops in the earth.
May the god of the universe who is like a cloud prosper.
96-100 Praising God. vaazhga
Let us praise the lord who wears a snake belt.
Let us praise the ancient lord who gives grace to the sages,
Let us praise the lord who removes the future births of his devotees,
attracts them and makes them his.
Let us praise the lord who will come to me and remove my sorrow.100
101-105
Let us praise the lord, the dancer in the middle of the night.
Let us praise the lord who gives his nectar-like grace to devotees if they approach him.
Let us praise the lord, the beloved of Uma who has beautiful arms.
Let us praise the lord, a treasure for his poor devotees and an enemy for his enemies.
106-111
The lord, our friend wears a snake for an ornament, praise him.
He made me crazy for him, praise him.
He is strong and decorated with ash, praise him.
The ancient lord makes everything happen in all directions
and he makes all to sleep and wakes them up, praise him.
There are no words to describe him, praise him.
112-123
No one knows him in their feelings?
and he can't be seen or felt by all the senses, praise him.
He created the sky, water, earth, fire and the wind, praise him.
Like the fragrance in flowers
his fame spreads everywhere, praise him.
The shinning lord came to me today with compassion,
gave his grace and removed my future births, praise him.
He is very easy for me to reach.
He gave me my body that melts for his love.
He stays in my mind and makes me happy, praise him.
When I become a devotee of the lord
I feel his flood of joy all over my body.
I do not want this body—I want to join him.
Omnipresent lord could not be found by devotees. 123 - 132
He is a heap of emeralds and shines brightly.
He was not found by Brahma who has heads in all four directions.
Those who tried hard to see him could not find him.
All the sages tried to find him, but could not.
Even those who concentrated only on him could not find him
and felt disappointed.
Those who learned all the Vedas and searched for him could not find him.
Those who thought they could find him in tantras
could not find him even in the sky.
133 - 141
He is unique.
He has the form of a male, a female and an ali
and all the gods were unable to find him.
He shares his body with his wife who has shining forehead.
He was not found by sages who controlled their five senses,
left all their pleasures of the world,
and did penance with their thin bodies.
No one knows whether he is or he is not or whether he is one thing.
I, his devotee, finally found that thief who hid himself.
142 - 145
He hid himself from all those who worship him saying,
“Praise him, praise him, adorn him with garlands,
go round him and worship him,
follow him, do not leave him, hold on to him!”
146 -157
The matchless lord with a unique nature
18
calls us, his devotees, and makes us his.
He shows us his Vedic form and gives his grace.
I worshiped him crying and calling out.
I felt as if I were caught in the waves of the ocean,
had fallen into it, rolled about and cried.
I felt like a crazy man and became like a maniac.
People were scared to see me
and those who heard me were amazed.
I was like a mad elephant as I suffered.
I do not enjoy the feelings of five senses.
158 - 167
In the cities of his enemies he is like a fire that destroys them,
but he is like a nellikkani on my palm.
I do not know how to praise him.
Is this right for him?
I cannot survive without him.
I do not know what he wants me to do
or how to get his grace,
and even if I receive it, I do not have enough of it.
Even if I swallow it, it is not enough for me.
168 - 182
He filled my heart with nectar from the cool milky ocean roaring with waves.
I am a dog yet he made my body fill with nectar.
He made it as if nectar and sweet honey
were flowing all through my flesh and bones.
He makes me melt for him and makes my body pure.
I am like an elephant that looks for sugarcane and vilam fruit.
His grace and compassion flow through my body like honey
and have made me his.
He is the lord whom even Brahma could not find.
Thevaaram Link
- Shaivam Link
Other song(s) from this location: koyil (chitamparam)
1.080
tiru~nA^nachampanta chuvAmikaL
tirukkaTaikkAppu
kaRRA~Nku ^eri ompi, kaliyai
Tune - kuRi~nchi
(koyil (chitamparam) tirumUlattA^nanAyakar (^e) chapAnAtar chivakAmiyammai)
3.001
tiru~nA^nachampanta chuvAmikaL
tirukkaTaikkAppu
ATi^nAy, naRun^eyy^oTu, pAl, tayir!
Tune - kAntArapa~nchamam
(koyil (chitamparam) tirumUlattA^nanAyakar (^e) chapAnAtar chivakAmiyammai)
4.022
tirunAvukkarachar
tevAram
ch^e~n chaTaikkaRRai muRRattu iLanilA
Tune - kAntAram
(koyil (chitamparam) tirumUlattA^nanAyakar (^e) chapAnAtar chivakAmiyammai)
4.023
tirunAvukkarachar
tevAram
patta^nAyp pATa mATTe^n; parama^ne!
Tune - k^olli
(koyil (chitamparam) tirumUlattA^nanAyakar (^e) chapAnAtar chivakAmiyammai)
4.080
tirunAvukkarachar
tevAram
pALai uTaik kamuku o~Nki,
Tune - tiruviruttam
(koyil (chitamparam) tirumUlattA^nanAyakar (^e) chapAnAtar chivakAmiyammai)
4.081
tirunAvukkarachar
tevAram
karu naTTa kaNTa^nai, aNTat
Tune - tiruviruttam
(koyil (chitamparam) tirumUlattA^nanAyakar (^e) chapAnAtar chivakAmiyammai)
5.001
tirunAvukkarachar
tevAram
a^n^nam pAlikkum tillaich chiRRampalam
Tune - pazhantakkarAkam
(koyil (chitamparam) tirumUlattA^nanAyakar (^e) chapAnAtar chivakAmiyammai)
5.002
tirunAvukkarachar
tevAram
pa^naikkai mummata vezham urittava^n,
Tune - tirukkuRunt^okai
(koyil (chitamparam) tirumUlattA^nanAyakar (^e) chapAnAtar chivakAmiyammai)
6.001
tirunAvukkarachar
tevAram
ariyA^nai, antaNar tam chintai
Tune - p^eriyatiruttANTakam
(koyil (chitamparam) tirumUlattA^nanAyakar (^e) chapAnAtar chivakAmiyammai)
6.002
tirunAvukkarachar
tevAram
ma~Nkul mati tavazhum mATa
Tune - pukkatiruttANTakam
(koyil (chitamparam) tirumUlattA^nanAyakar (^e) chapAnAtar chivakAmiyammai)
7.090
chuntaramUrtti chuvAmikaL
tiruppATTu
maTittu ATum aTimaikkaN a^nRiye,
Tune - kuRi~nchi
(koyil (chitamparam) tirumUlattA^nanAyakar (^e) chapAnAtar chivakAmiyammai)
8.102
mANikka vAchakar
tiruvAchakam
kIrttit tiruvakaval - tillai mUtUr ATiya
Tune -
(koyil (chitamparam) )
8.103
mANikka vAchakar
tiruvAchakam
tiruvaNTap pakuti - aNTap pakutiyi^n
Tune -
(koyil (chitamparam) )
8.104
mANikka vAchakar
tiruvAchakam
poRRit tiruvakaval - nA^nmuka^n mutalA
Tune - t^e^n nATu uTaiya chiva^ne, poRRi!
(koyil (chitamparam) )
8.109
mANikka vAchakar
tiruvAchakam
tirupp^oR chuNNam - muttunal tAmampU
Tune - nantava^nattil or ANTi
(koyil (chitamparam) )
8.110
mANikka vAchakar
tiruvAchakam
tirukkottumpi - pUveRu ko^num
Tune - pUveRu ko^num purantara^num
(koyil (chitamparam) )
8.111
mANikka vAchakar
tiruvAchakam
tirutt^eLLeNam - tirumAlum pa^nRiyAych
Tune - pUveRu ko^num purantara^num
(koyil (chitamparam) )
8.112
mANikka vAchakar
tiruvAchakam
tiruchchAzhal - pUchuvatum v^eNNIRu
Tune - pUveRu ko^num purantara^num
(koyil (chitamparam) )
8.113
mANikka vAchakar
tiruvAchakam
tiruppUvalli - iNaiyAr tiruvaTi
Tune - pUveRu ko^num purantara^num
(koyil (chitamparam) )
8.114
mANikka vAchakar
tiruvAchakam
tiruuntiyAr - vaLaintatu villu
Tune - ayikiri nanti^ni
(koyil (chitamparam) )
8.115
mANikka vAchakar
tiruvAchakam
tirutteாL nokkam - pUttArum p^oykaip
Tune - pUveRu ko^num purantara^num
(koyil (chitamparam) )
8.116
mANikka vAchakar
tiruvAchakam
tirupp^o^n^nUchal - chIrAr pavaLa~NkAl
Tune - tAlATTu pATal
(koyil (chitamparam) )
8.117
mANikka vAchakar
tiruvAchakam
a^n^naip pattu - veta m^ozhiyarv^eN
Tune - nantava^nattil or ANTi
(koyil (chitamparam) )
8.118
mANikka vAchakar
tiruvAchakam
kuyiRpattu - kIta mi^niya kuyile
Tune - ATuka U~nchal ATukave
(koyil (chitamparam) )
8.119
mANikka vAchakar
tiruvAchakam
tiruttachA~Nkam - erAr iLa~NkiLiye
Tune - erAr iLa~NkiLiye
(koyil (chitamparam) )
8.121
mANikka vAchakar
tiruvAchakam
koyil mUtta tiruppatikam - uTaiyAL u^nta^n
Tune - ATuka U~nchal ATukave
(koyil (chitamparam) )
8.122
mANikka vAchakar
tiruvAchakam
koyil tiruppatikam - mARini^nR^e^n^nai
Tune - akSharamaNamAlai
(koyil (chitamparam) )
8.131
mANikka vAchakar
tiruvAchakam
kaNTapattu - intiriya vayamaya~Nki
Tune - pUveRu ko^num purantara^num
(koyil (chitamparam) )
8.135
mANikka vAchakar
tiruvAchakam
achchappattu - puRRilvAL aravum
Tune -
(koyil (chitamparam) )
8.140
mANikka vAchakar
tiruvAchakam
kulAp pattu - oTu~N kavantiyume
Tune - ayikiri nanti^ni
(koyil (chitamparam) )
8.145
mANikka vAchakar
tiruvAchakam
yAttiraip pattu - pUvAr ch^e^n^ni
Tune - ATuka U~nchal ATukave
(koyil (chitamparam) )
8.146
mANikka vAchakar
tiruvAchakam
tiruppaTai ^ezhuchchi - ~nA^navAL entumaiyar
Tune -
(koyil (chitamparam) )
8.149
mANikka vAchakar
tiruvAchakam
tiruppaTai ATchi - kaNkaLiraNTum ava^nkazhal
Tune -
(koyil (chitamparam) )
8.151
mANikka vAchakar
tiruvAchakam
achchop patikam - muttin^eRi aRiyAta
Tune - mullait tImpANi
(koyil (chitamparam) )
8.201
mANikka vAchakar
tiruchchiRRampalak kovaiyAr
mutal atikAram
Tune -
(koyil (chitamparam) )
8.202
mANikka vAchakar
tiruchchiRRampalak kovaiyAr
iraNTAm atikAram
Tune -
(koyil (chitamparam) )
8.203
mANikka vAchakar
tiruchchiRRampalak kovaiyAr
mU^nRAm atikAram
Tune -
(koyil (chitamparam) )
8.204
mANikka vAchakar
tiruchchiRRampalak kovaiyAr
nA^nkAm atikAram
Tune -
(koyil (chitamparam) )
8.205
mANikka vAchakar
tiruchchiRRampalak kovaiyAr
aintAm atikAram
Tune -
(koyil (chitamparam) )
8.206
mANikka vAchakar
tiruchchiRRampalak kovaiyAr
ARAm atikAram
Tune -
(koyil (chitamparam) )
8.207
mANikka vAchakar
tiruchchiRRampalak kovaiyAr
ezhAm atikAram
Tune -
(koyil (chitamparam) )
8.208
mANikka vAchakar
tiruchchiRRampalak kovaiyAr
^eTTAm atikAram
Tune -
(koyil (chitamparam) )
8.209
mANikka vAchakar
tiruchchiRRampalak kovaiyAr
^o^npatAm atikAram
Tune -
(koyil (chitamparam) )
8.210
mANikka vAchakar
tiruchchiRRampalak kovaiyAr
pattAm atikAram
Tune -
(koyil (chitamparam) )
8.211
mANikka vAchakar
tiruchchiRRampalak kovaiyAr
pati^n^o^nRAm atikAram
Tune -
(koyil (chitamparam) )
8.212
mANikka vAchakar
tiruchchiRRampalak kovaiyAr
pa^n^niraNTAm atikAram
Tune -
(koyil (chitamparam) )
8.213
mANikka vAchakar
tiruchchiRRampalak kovaiyAr
pati^nmU^nRAm atikAram
Tune -
(koyil (chitamparam) )
8.214
mANikka vAchakar
tiruchchiRRampalak kovaiyAr
pati^n^e^nkAm atikAram
Tune -
(koyil (chitamparam) )
8.215
mANikka vAchakar
tiruchchiRRampalak kovaiyAr
pati^naintAm atikAram
Tune -
(koyil (chitamparam) )
8.216
mANikka vAchakar
tiruchchiRRampalak kovaiyAr
pati^nARAm atikAram
Tune -
(koyil (chitamparam) )
8.217
mANikka vAchakar
tiruchchiRRampalak kovaiyAr
pati^nezhAm atikAram
Tune -
(koyil (chitamparam) )
8.218
mANikka vAchakar
tiruchchiRRampalak kovaiyAr
pati^n^eTTAm atikAram
Tune -
(koyil (chitamparam) )
8.219
mANikka vAchakar
tiruchchiRRampalak kovaiyAr
patt^o^npatAm atikAram
Tune -
(koyil (chitamparam) )
8.220
mANikka vAchakar
tiruchchiRRampalak kovaiyAr
irupatAm atikAram
Tune -
(koyil (chitamparam) )
8.221
mANikka vAchakar
tiruchchiRRampalak kovaiyAr
irupatt^o^nRAm atikAram
Tune -
(koyil (chitamparam) )
8.222
mANikka vAchakar
tiruchchiRRampalak kovaiyAr
irupattiraNTAm atikAram
Tune -
(koyil (chitamparam) )
8.223
mANikka vAchakar
tiruchchiRRampalak kovaiyAr
irupattimU^nRAm atikAram
Tune -
(koyil (chitamparam) )
8.224
mANikka vAchakar
tiruchchiRRampalak kovaiyAr
irupattinA^nkAm atikAram
Tune -
(koyil (chitamparam) )
8.225
mANikka vAchakar
tiruchchiRRampalak kovaiyAr
irupattaintAm atikAram
Tune -
(koyil (chitamparam) )
9.001
tirumALikait tevar
tiruvichaippA
tirumALikait tevar - koyil - ^oLivaLar viLakke
Tune -
(koyil (chitamparam) )
9.002
tirumALikait tevar
tiruvichaippA
tirumALikait tevar - koyil - uyark^oTi yATai
Tune -
(koyil (chitamparam) )
9.003
tirumALikait tevar
tiruvichaippA
tirumALikait tevar - koyil - uRavAkiya yokam
Tune -
(koyil (chitamparam) )
9.004
tirumALikait tevar
tiruvichaippA
tirumALikait tevar - koyil - iNa~NkilA Icha^n
Tune -
(koyil (chitamparam) )
9.008
karuvUrt tevar
tiruvichaippA
karuvUrt tevar - koyil
Tune -
(koyil (chitamparam) )
9.019
pUnturutti nampi kATanampi
tiruvichaippA
pUnturutti nampi kATanampi - koyil
Tune -
(koyil (chitamparam) )
9.020
kaNTarAtittar
tiruvichaippA
kaNTarAtittar - koyil
Tune -
(koyil (chitamparam) )
9.021
veNATTaTikaL
tiruvichaippA
veNATTaTikaL - koyil
Tune -
(koyil (chitamparam) )
9.022
tiruvAliyamuta^nAr
tiruvichaippA
tiruvAliyamuta^nAr - koyil
Tune -
(koyil (chitamparam) )
9.023
tiruvAliyamuta^nAr
tiruvichaippA
tiruvAliyamuta^nAr - koyil
Tune -
(koyil (chitamparam) )
9.024
tiruvAliyamuta^nAr
tiruvichaippA
tiruvAliyamuta^nAr - koyil
Tune -
(koyil (chitamparam) )
9.025
tiruvAliyamuta^nAr
tiruvichaippA
tiruvAliyamuta^nAr - koyil
Tune -
(koyil (chitamparam) )
9.026
puruTottama nampi
tiruvichaippA
puruTottama nampi - koyil
Tune -
(koyil (chitamparam) )
9.027
puruTottama nampi
tiruvichaippA
puruTottama nampi - koyil
Tune -
(koyil (chitamparam) )
9.028
chetirAyar
tiruvichaippA
chetirAyar - koyil
Tune -
(koyil (chitamparam) )
9.029
chenta^nAr
tiruppallANTu
chenta^nAr - koyil
Tune -
(koyil (chitamparam) )
11.006
cheramA^n p^erumAL nAya^nAr
p^o^nvaNNattantAti
p^o^nvaNNattantAti
Tune -
(koyil (chitamparam) )
11.026
paTTi^nattup piLLaiyAr
koyil nA^nmaNimAlai
koyil nA^nmaNimAlai
Tune -
(koyil (chitamparam) )
11.032
nampiyANTAr nampi
koyil tiruppaNNiyar viruttam
koyil tiruppaNNiyar viruttam
Tune -
(koyil (chitamparam) )
This page was last modified on Fri, 10 May 2024 10:07:45 -0400