thirumálum | panRiyáych | chenRu uÑaráth | thiruvatiyai,
uru nhám | aRiya, oar | anhthaÑan áy, | áÑtukoÑtán;
oru nhámam, | oar uruvam, | onRum illáRku,| áyiram
thirunhámam | páti, nhám | theLLaeÑam | kottámoa!
|
1
|
He came as a Brahmin and made me worship his divine feet that Thirumal could not find when he went under the earth as a boar. We sing and clap our hands and give a thousand names to the lord without name or form. Let us praise his thousand divine names, clap our hands and dance the thellenam | |
thiru ár | perunhthuRai | maeya pirán | en piRavik
karu vaer | aRuththapin, | yávaraiyum | kaÑtathu illai;
aru áy,| uruvamum | áya pirán, | avan maruvum
thiruvárúr | páti, nhám | theLLaeÑam | kottámoa!
|
2
|
After the lord in beautiful Thirupperundurai removed my birth I have seen no one. Our highest lord has a form yet is formless. Let us praise divine Thiruvarur where he stays, clap our hands and dance the thellenam | |
arikkum,| piramaRkum,| allátha |thaevarkatkum,
therikkum | patiththu anRi | nhinRa chivam, | vanhthu, nhammai
urukkum, | paÑi koLLum, | enpathu kaettu, | ulakam ellám
chirikkum | thiRam páti | theLLaeÑam | kottámoa!
|
3
|
When the world hears that the god who is not known by Thirumal, Brahma and the other gods came to this earth and made me his, melting my heart and accepting my service and devotion, won’t it laugh? Let us sing clapping our hands and dance the thellenam | |
avam áya | thaevar | ava kathiyil | aLLunhthámae
pava máyam | káththu, ennai | áÑtukoÑta | paraGnchoothi
nhavam áya | chem chutar | nhalkuthalum, | nhám oLLinhthu,
chivam ána | vá páti | theLLaeÑam | kottámoa!
|
4
|
My lord, the bright lamp protects me and keeps me from falling into sins like the gods who fall into the enjoyments of the world. He destroyed all my faults and made me Shivam. Let us sing clapping our hands and dance the thellenam | |
arumanhtha | thaevar, | ayan, thirumáRku, | ariya chivam
uruvanhthu, | púthalaththoar | ukappu eytha, | koÑtaruLi,
karu venhthu | véLLak | kataikkaÑiththu, en | uLam pukunhtha
thiru vanhtha | vá páti | theLLaeÑam | kottámoa!
|
5
|
My dear lord whom Brahma and Thirumal searched for and could not find came to this world in human form and removed my karma, entering my heart with divine compassion. He gave me his grace and made me his. Let us sing clapping our hands and dance the thellenam | |
| Go to top |
arai átu | nhákam | achaiththa pirán, | avaniyinmael,
varai átu | manGkai than | panGkotum, vanhthu, | áÑta thiRam
urai áta, | uL oLi áta, | oL má malark | kaÑkaLil nhér
thirai átu | má páti | theLLaeÑam | kottámoa!
|
6
|
The highest lord, his waist circled by a snake, has Uma, the daughter of the king of the Himalayas, as half of his body. We will dance like the waves as our lotus eyes drip with tears and our hearts light up. Let us sing clapping our hands and dance the thellenam | |
á! á! | ari, ayan, | inhthiran, vánoarkku, | ariya chivan,
vá, vá| enRu, ennaiyum | púthalaththae |valinhthu áÑtukoÑtán;
pú ár | atich chuvatu | en thalaimael | poRiththalumae,
thae ána | vá páti | theLLaeÑam | kottámoa!
|
7
|
The lord whom Rudra, Indra, Brahma and all other gods could not find came to this earth, put his lotus feet on my head, gave me his grace and made me his. Let us sing his divine qualities, clap our hands and dance the thellenam | |
kaRanGku oalai | poalvathuoar | káyap piRappoatu | iRappu ennum,
aRam, pávam, | enRu iraÑtu | achcham thavirththu, ennai | áÑtukoÑtán;
maRanhthaeyum | than kaLLal nhán | maRavávaÑÑam | nhalkiya, ath
thiRam pátal | páti, nhám | theLLaeÑam | kottámoa!
|
8
|
He removed my good and bad karma and released me from birth and death and made me his. My body is like a kite that wanders, yet the lord took away all my fears and made me his. I will not forget his ornamented feet that take away sin. Let us sing clapping our hands and dance the thellenam | |
kal nhár | uriththu enna, | ennaiyum | than karuÑaiyinál
pon ár | kaLLal paÑiththu, | áÑta pirán | pukalzh páti,
min nhaer | nhutanGku itai, | chem thuvar váy, | veL nhakaiyér!
thenná, thenná | enRu theLLaeÑam | kottámoa!
|
9
|
O girls with lightning waists, pearl teeth and coral mouths! Through his compassion our lord made my hard heart melt as if he were taking fiber from a stone and made me worship his feet adorned with golden anklets. Let us praise his fame and dance the thellenam singing, ‘thennaa, thennaa,’ | |
kanavaeyum | thaevarkaL | káÑpu ariya | kanai kaLLaloan
puna vaey | ana vaLaith | thoaLiyotum | pukunhtharuLi,
nhanavae | enaip pitiththu, átkoÑtavá | nhayanhthu, nheGncham,
china vael kaÑ | nhér malka | theLLaeÑam | kottámoa!
|
10
|
The gods with beautiful anklets could not see him even in dreams, yet he came to this earth with the goddess Uma whose bamboo-like arms are adorned with bracelets and made me his. Let us love him in our hearts and dance the thellenam as our spear-like eyes shed tears. [244] 11.The lord who shares his body with the lovely fish-eyed goddess entered my heart and made me his, and, removing my confusion, freed me of my bonds to my relatives on this earth. He made me speak only of him and stopped all my worldly actions. Let us sing praising him and dance the thellenam | |
| Go to top |
kayal máÑta | kaÑÑi than | panGkan enaik | kalanhthu áÑtalumae,
ayal máÑtu, | aruvinaich | chuRRamum máÑtu, | avaniyinmael
mayal máÑtu, | maRRu uLLa | váchakam máÑtu, | ennutaiya
cheyal máÑta | vá páti | theLLaeÑam | kottámoa!
|
11
|
| |
muththikku | uLLanRu | munivar kuLLám | nhani váta,
aththikku | aruLi, | atiyaenai | áÑtukoÑtu,
paththik | kataluL | pathiththa | paraGnchoothi,
thiththikku | má páti | theLLaeÑam | kottámoa!
|
12
|
While the sages suffered to receive moksha, wandering around and searching for the god, he gave his grace to the elephant and to me. The lord, the highest divine light, makes me plunge into his ocean of devotion. Let us sing his sweet grace and dance the thellenam | |
pár pátum, | pátháLar | pátum, viÑÑaோr | tham pátum,
ár pátum, | chárá | vakai aruLi, | áÑtukoÑta
nhaer pátal | páti, | nhinaippu ariya | thanip periyoan
chér pátal | páti, nhám | theLLaeÑam | kottámoa!
|
13
|
He protects me from the trouble that people of the underworld, the earth and the sky may give and he makes me his. He is a great lord no one can understand even if they sing his praise and dance. Let us sing sweet songs, praise him and dance the thellenam | |
málae, | piramanae, maRRu oLLinhtha | thaevarkaLae,
nhúlae, | nhulzaivuariya | nhuÑÑiyan áy, | vanhthu, atiyaen
pálae | pukunhthu, | parinhthu urukkum | pávakaththál,
chael aer | kaÑ nhér malka | theLLaeÑam | kottámoa!
|
14
|
Even Thirumal, Brahma, the other gods and the shastras cannot know him, but he came to me, a small person, his slave, his devotee, entered my heart and melted it with compassion. Let us sing and dance the thillenam as our fish-shaped eyes fill with tears | |
urukip | peruki, | uLam kuLira | mukanhthukoÑtu,
parukaRku | iniya | param karuÑaith | thatam katalai
maruvi, | thikalzh thennan | vár kaLLalae | nhinainhthu, atiyoam
thiruvaip | paravi, nhám | theLLaeÑam | kottámoa!
|
15
|
Let us think of the beautiful ornamented feet of the lord and worship him who is the large ocean of sweet compassion from which devotees, their hearts melting, drink in his grace. Let us praise the king of the flourishing southern country, sing and dance the thellenam | |
| Go to top |
puththan, | puranhthara áthiyar, | ayan, mál, | poaRRi cheyum
piththan; | perunhthuRai | maeya pirán; | piRappu aRuththa
aththan; | aÑi thillai | ampalavan; | aruL kaLLalkaL
chiththam | pukunhthavá | theLLaeÑam | kottámoa!
|
16
|
The lord, my chief, the dancer in the lovely hall in Thillai, the crazy god of Thirupperundurai whom the gods, Buddhist monks, Indra, the ancient Brahma and Thirumal praise and worship removed my birth. Let us sing how his ornamented feet have entered my heart and dance the thillenam | |
uvalaich | chamayanGkaL, | ovvátha | cháththiram, ám
chavalaik | katal uLanáyk | kitanhthu, | thatumáRum
kavalaik | ketuththu, | kaLLal iÑaikaL | thanhtharuLum
cheyalaip | paravi, nhám | theLLaeÑam | kottámoa!
|
17
|
We learned false shastras that made us plunge into the oceans of sorrow and confusion. Let us sing how he removed the sorrows that those shastras gave and made us worship his ornamented feet. Let us praise him and dance the thellenam | |
ván kettu | márutham | máynhthu, aLLal, nhér, | maÑ, ketinum,
thán kettal | inRi, | chalippu aRiyáth | thanmaiyanukku,
ún kettu, | uyir kettu, | uÑarvu kettu, en | uLLamum poay,
nhán ketta | vá páti | theLLaeÑam | kottámoa!
|
18
|
Even if the sky, wind, fire, water and the earth are all destroyed he remains forever. Even if my body, life, feeling and mind are destroyed, I will sing and praise the lord who never grows tired so that my ego will be removed. Let us dance the thellenam | |
viÑÑaோr | muLLu muthal; | pátháLath | thár viththu;
maÑÑaோr | marunhthu; ayan, | mál, utaiya | vaippu; atiyoam
kaÑ ára, | vanhthunhinRán; | karuÑaik | kaLLal páti,
thenná, thenná | enRu theLLaeÑam | kottámoa!
|
19
|
The first one of the gods in the sky, the origin of the people of the underworld, the remedy for all the people of the earth, a treasure for Brahma and Thirumal, came and stood before my eyes. Let us praise his compassionate ornamented feet, sing “thennaa, thenna” and dance the thellenam | |
kulam páti | , kokku iRakum | páti, | koal vaLaiyáL
nhalam páti, | nhaGnchu uÑta | vá páti, | nháLthoaRum
alampu ár | punal thillai | ampalaththae | átukinRa
chilampu átal | páti, nhám | theLLaeÑam | kottámoa!
|
20
|
As we dance the thellenam, we sing and praise his family, the mandarai garland on his head, the beautiful bangled goddess Uma, and his ornamented feet that dance in Thillai surrounded with sounding water. Let us praise him for drinking poison to save the gods and dance the thellenam | |
| Go to top |
Other song(s) from this location: koayil (chithamparam)
1.080
thiruGnánachampanhtha chuvámikaL
thirukkataikkáppu
kaRRánGku eri oampi, kaliyai
Tune - kuRiGnchi
(koayil (chithamparam) thirumúlaththánanháyakar (e) chapánháthar chivakámiyammai)
|
3.001
thiruGnánachampanhtha chuvámikaL
thirukkataikkáppu
átináy, nhaRunheyyotu, pál, thayir!
Tune - kánhthárapaGnchamam
(koayil (chithamparam) thirumúlaththánanháyakar (e) chapánháthar chivakámiyammai)
|
4.022
thirunhávukkarachar
thaeváram
cheGn chataikkaRRai muRRaththu iLanhilá
Tune - kánhtháram
(koayil (chithamparam) thirumúlaththánanháyakar (e) chapánháthar chivakámiyammai)
|
4.023
thirunhávukkarachar
thaeváram
paththanáyp páta máttaen; paramanae!
Tune - kolli
(koayil (chithamparam) thirumúlaththánanháyakar (e) chapánháthar chivakámiyammai)
|
4.080
thirunhávukkarachar
thaeváram
páLai utaik kamuku oanGki,
Tune - thiruviruththam
(koayil (chithamparam) thirumúlaththánanháyakar (e) chapánháthar chivakámiyammai)
|
4.081
thirunhávukkarachar
thaeváram
karu nhatta kaÑtanai, aÑtath
Tune - thiruviruththam
(koayil (chithamparam) thirumúlaththánanháyakar (e) chapánháthar chivakámiyammai)
|
5.001
thirunhávukkarachar
thaeváram
annam pálikkum thillaich chiRRampalam
Tune - paLLanhthakkarákam
(koayil (chithamparam) thirumúlaththánanháyakar (e) chapánháthar chivakámiyammai)
|
5.002
thirunhávukkarachar
thaeváram
panaikkai mummatha vaeLLam uriththavan,
Tune - thirukkuRunhthokai
(koayil (chithamparam) thirumúlaththánanháyakar (e) chapánháthar chivakámiyammai)
|
6.001
thirunhávukkarachar
thaeváram
ariyánai, anhthaÑar tham chinhthai
Tune - periyathiruththáÑtakam
(koayil (chithamparam) thirumúlaththánanháyakar (e) chapánháthar chivakámiyammai)
|
6.002
thirunhávukkarachar
thaeváram
manGkul mathi thavaLLum máta
Tune - pukkathiruththáÑtakam
(koayil (chithamparam) thirumúlaththánanháyakar (e) chapánháthar chivakámiyammai)
|
7.090
chunhtharamúrththi chuvámikaL
thiruppáttu
matiththu átum atimaikkaÑ anRiyae,
Tune - kuRiGnchi
(koayil (chithamparam) thirumúlaththánanháyakar (e) chapánháthar chivakámiyammai)
|
8.102
máÑikka váchakar
thiruváchakam
kérththith thiruvakaval - thillai múthúr átiya
Tune - then nhátu utaiya chivanae, poaRRi!
(koayil (chithamparam) )
|
8.103
máÑikka váchakar
thiruváchakam
thiruvaÑtap pakuthi - aÑtap pakuthiyin
Tune - then nhátu utaiya chivanae, poaRRi!
(koayil (chithamparam) )
|
8.104
máÑikka váchakar
thiruváchakam
poaRRith thiruvakaval - nhánmukan muthalá
Tune - then nhátu utaiya chivanae, poaRRi!
(koayil (chithamparam) )
|
8.109
máÑikka váchakar
thiruváchakam
thiruppoR chuÑÑam - muththunhal thámampú
Tune - nhanhthavanaththil oar áÑti
(koayil (chithamparam) )
|
8.110
máÑikka váchakar
thiruváchakam
thirukkoaththumpi - púvaeRu koanum
Tune - púvaeRu koanum puranhtharanum
(koayil (chithamparam) )
|
8.111
máÑikka váchakar
thiruváchakam
thiruththeLLaeÑam - thirumálum panRiyáych
Tune - púvaeRu koanum puranhtharanum
(koayil (chithamparam) )
|
8.112
máÑikka váchakar
thiruváchakam
thiruchcháLLal - púchuvathum veÑÑéRu
Tune - púvaeRu koanum puranhtharanum
(koayil (chithamparam) )
|
8.113
máÑikka váchakar
thiruváchakam
thiruppúvalli - iÑaiyár thiruvati
Tune - púvaeRu koanum puranhtharanum
(koayil (chithamparam) )
|
8.114
máÑikka váchakar
thiruváchakam
thiruunhthiyár - vaLainhthathu villu
Tune - ayikiri nhanhthini
(koayil (chithamparam) )
|
8.115
máÑikka váchakar
thiruváchakam
thiruththaeாL nhoakkam - púththárum poykaip
Tune - púvaeRu koanum puranhtharanum
(koayil (chithamparam) )
|
8.116
máÑikka váchakar
thiruváchakam
thirupponnúchal - chérár pavaLanGkál
Tune - tháláttu pátal
(koayil (chithamparam) )
|
8.117
máÑikka váchakar
thiruváchakam
annaip paththu - vaetha moLLiyarveÑ
Tune - nhanhthavanaththil oar áÑti
(koayil (chithamparam) )
|
8.118
máÑikka váchakar
thiruváchakam
kuyiRpaththu - kétha miniya kuyilae
Tune - átuka úGnchal átukavae
(koayil (chithamparam) )
|
8.119
máÑikka váchakar
thiruváchakam
thiruththachánGkam - aerár iLanGkiLiyae
Tune - aerár iLanGkiLiyae
(koayil (chithamparam) )
|
8.121
máÑikka váchakar
thiruváchakam
koayil múththa thiruppathikam - utaiyáL unthan
Tune - átuka úGnchal átukavae
(koayil (chithamparam) )
|
8.122
máÑikka váchakar
thiruváchakam
koayil thiruppathikam - máRinhinRennai
Tune - aksharamaÑamálai
(koayil (chithamparam) )
|
8.131
máÑikka váchakar
thiruváchakam
kaÑtapaththu - inhthiriya vayamayanGki
Tune - púvaeRu koanum puranhtharanum
(koayil (chithamparam) )
|
8.135
máÑikka váchakar
thiruváchakam
achchappaththu - puRRilváL aravum
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
8.140
máÑikka váchakar
thiruváchakam
kuláp paththu - oatunG kavanhthiyumae
Tune - ayikiri nhanhthini
(koayil (chithamparam) )
|
8.145
máÑikka váchakar
thiruváchakam
yáththiraip paththu - púvár chenni
Tune - átuka úGnchal átukavae
(koayil (chithamparam) )
|
8.146
máÑikka váchakar
thiruváchakam
thiruppatai eLLuchchi - GnánaváL aenhthumaiyar
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
8.149
máÑikka váchakar
thiruváchakam
thiruppatai átchi - kaÑkaLiraÑtum avankaLLal
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
8.151
máÑikka váchakar
thiruváchakam
achchoop pathikam - muththinheRi aRiyátha
Tune - mullaith thémpáÑi
(koayil (chithamparam) )
|
8.201
máÑikka váchakar
thiruchchiRRampalak koavaiyár
muthal athikáram
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
8.202
máÑikka váchakar
thiruchchiRRampalak koavaiyár
iraÑtám athikáram
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
8.203
máÑikka váchakar
thiruchchiRRampalak koavaiyár
múnRám athikáram
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
8.204
máÑikka váchakar
thiruchchiRRampalak koavaiyár
nhánkám athikáram
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
8.205
máÑikka váchakar
thiruchchiRRampalak koavaiyár
ainhthám athikáram
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
8.206
máÑikka váchakar
thiruchchiRRampalak koavaiyár
áRám athikáram
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
8.207
máÑikka váchakar
thiruchchiRRampalak koavaiyár
aeLLám athikáram
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
8.208
máÑikka váchakar
thiruchchiRRampalak koavaiyár
ettám athikáram
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
8.209
máÑikka váchakar
thiruchchiRRampalak koavaiyár
onpathám athikáram
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
8.210
máÑikka váchakar
thiruchchiRRampalak koavaiyár
paththám athikáram
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
8.211
máÑikka váchakar
thiruchchiRRampalak koavaiyár
pathinonRám athikáram
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
8.212
máÑikka váchakar
thiruchchiRRampalak koavaiyár
panniraÑtám athikáram
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
8.213
máÑikka váchakar
thiruchchiRRampalak koavaiyár
pathinmúnRám athikáram
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
8.214
máÑikka váchakar
thiruchchiRRampalak koavaiyár
pathinenkám athikáram
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
8.215
máÑikka váchakar
thiruchchiRRampalak koavaiyár
pathinainhthám athikáram
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
8.216
máÑikka váchakar
thiruchchiRRampalak koavaiyár
pathináRám athikáram
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
8.217
máÑikka váchakar
thiruchchiRRampalak koavaiyár
pathinaeLLám athikáram
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
8.218
máÑikka váchakar
thiruchchiRRampalak koavaiyár
pathinettám athikáram
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
8.219
máÑikka váchakar
thiruchchiRRampalak koavaiyár
paththonpathám athikáram
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
8.220
máÑikka váchakar
thiruchchiRRampalak koavaiyár
irupathám athikáram
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
8.221
máÑikka váchakar
thiruchchiRRampalak koavaiyár
irupaththonRám athikáram
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
8.222
máÑikka váchakar
thiruchchiRRampalak koavaiyár
irupaththiraÑtám athikáram
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
8.223
máÑikka váchakar
thiruchchiRRampalak koavaiyár
irupaththimúnRám athikáram
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
8.224
máÑikka váchakar
thiruchchiRRampalak koavaiyár
irupaththinhánkám athikáram
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
8.225
máÑikka váchakar
thiruchchiRRampalak koavaiyár
irupaththainhthám athikáram
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
9.001
thirumáLikaith thaevar
thiruvichaippá
thirumáLikaith thaevar - koayil - oLivaLar viLakkae
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
9.002
thirumáLikaith thaevar
thiruvichaippá
thirumáLikaith thaevar - koayil - uyarkoti yátai
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
9.003
thirumáLikaith thaevar
thiruvichaippá
thirumáLikaith thaevar - koayil - uRavákiya yoakam
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
9.004
thirumáLikaith thaevar
thiruvichaippá
thirumáLikaith thaevar - koayil - iÑanGkilá échan
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
9.008
karuvúrth thaevar
thiruvichaippá
karuvúrth thaevar - koayil
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
9.019
púnhthuruththi nhampi kátanhampi
thiruvichaippá
púnhthuruththi nhampi kátanhampi - koayil
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
9.020
kaÑtaráthiththar
thiruvichaippá
kaÑtaráthiththar - koayil
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
9.021
vaeÑáttatikaL
thiruvichaippá
vaeÑáttatikaL - koayil
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
9.022
thiruváliyamuthanár
thiruvichaippá
thiruváliyamuthanár - koayil
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
9.023
thiruváliyamuthanár
thiruvichaippá
thiruváliyamuthanár - koayil
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
9.024
thiruváliyamuthanár
thiruvichaippá
thiruváliyamuthanár - koayil
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
9.025
thiruváliyamuthanár
thiruvichaippá
thiruváliyamuthanár - koayil
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
9.026
purutoaththama nhampi
thiruvichaippá
purutoaththama nhampi - koayil
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
9.027
purutoaththama nhampi
thiruvichaippá
purutoaththama nhampi - koayil
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
9.028
chaethiráyar
thiruvichaippá
chaethiráyar - koayil
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
9.029
chaenhthanár
thiruppalláÑtu
chaenhthanár - koayil
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
11.006
chaeramán perumáL nháyanár
ponvaÑÑaththanhtháthi
ponvaÑÑaththanhtháthi
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
11.026
pattinaththup piLLaiyár
koayil nhánmaÑimálai
koayil nhánmaÑimálai
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|
11.032
nhampiyáÑtár nhampi
koayil thiruppaÑÑiyar viruththam
koayil thiruppaÑÑiyar viruththam
Tune -
(koayil (chithamparam) )
|