சிவய.திருக்கூட்டம்
sivaya.org
Please set your language preference by clicking language links.
Search this site internally
Or with Google

This page in Tamil   Hindi/Sanskrit   Telugu   Malayalam   Bengali   Kannada   English   ITRANS    Marati  Gujarathi   Oriya   Singala   Tibetian   Thai   Japanese   Urdu   Cyrillic/Russian   Hebrew   Korean  
240   திருத்தணிகை திருப்புகழ் ( குருஜி இராகவன் # 115 - வாரியார் # 248 )  

அரகர சிவன் அரி

முன் திருப்புகழ்   அடுத்த திருப்புகழ்
தனதன தனதன தனதன தனதன
தனதன தனதன ...... தனதான


அரகர சிவனரி அயனிவர் பரவிமு
     னறுமுக சரவண ...... பவனேயென்
றநுதின மொழிதர அசுரர்கள் கெடஅயில்
     அநலென எழவிடு ...... மதிவீரா
பரிபுர கமலம தடியிணை யடியவர்
     உளமதி லுறவருள் ...... முருகேசா
பகவதி வரைமகள் உமைதர வருகுக
     பரமன திருசெவி ...... களிகூர
உரைசெயு மொருமொழி பிரணவ முடிவதை
     உரைதரு குருபர ...... வுயர்வாய
உலகம னலகில வுயிர்களு மிமையவ
     ரவர்களு முறுவர ...... முநிவோரும்
பரவிமு னநுதின மனமகிழ் வுறவணி
     பணிதிகழ் தணிகையி ...... லுறைவோனே
பகர்தரு குறமகள் தருவமை வநிதையு
     மிருபுடை யுறவரு ...... பெருமாளே.

அரகர சிவன் அரிஅயனிவர் பரவ பரவி முன்
     அறுமுக சரவண பவனே என்று
அநுதின மொழிதர அசுரர்கள் கெட அயில்
     அநலென எழ அயில்விடும் அதிவீரா
பரிபுர கமலமது அடியிணை யடியவர்
     உளமதில் உற அருள் முருகேசா
பகவதி வரைமகள் உமை தர வருகுக
     பரமன திருசெவி களிகூர
உரைசெயு மொருமொழி பிரணவ முடிவதை
     உரைதரு குருபர உயர்வாய
உலக மன் அலகில வுயிர்களும் இமையவர்
     அவர்களும் உறுவர முநிவோரும்
பரவிமுன் அநுதின மனமகிழ் வுற அணி
     பணிதிகழ் தணிகையில் உறைவோனே
பகர்தரு குறமகள் தருவமை வநிதையும்
     இருபுடை யுறவரு பெருமாளே. அணி
பாவங்களைப் போக்கவல்ல சிவனும், திருமாலும், பிரம்மாவும், ஆகிய இம்மூவரும் போற்றி நின்று உனது முன்னிலையில் ஆறுமுகனே, சரவணபவனே, என்று கூறி நாள்தோறும் துதிக்க, சூரன் முதலிய அசுரர்கள் அழியுமாறு அக்கினி போல எழும்பிய வேலினை விடுத்த வீர மூர்த்தியே, வீரச் சிலம்பு அணிந்த, தாமரை மலர் போன்ற உன் திருவடிகளை உன் அடியார்களின் உள்ளத்தில் பொருந்துமாறு அருள்செய்யும் முருகக் கடவுளே. மலையரசன் மகளாக வந்த பகவதியின் அருளினால் வந்த குகனே, சிவனின் இருசெவிகளும் மகிழும்படி யாவரும் புகழும் ஒப்பற்ற மொழியாகிய பிரணவ மந்திரத்தின் முடிவுப்பொருளை உபதேசித்த மேலான குருவே, உயர்ந்த இவ்வுலகில் வாழும் எண்ணற்ற உயிர்களும் தேவர்களும் பெருந்தவ சிரேஷ்டரான முனிவர்களும் உன் முன்னேவணங்கி துதி செய்து, நாள்தோறும் மனம் மகிழ்ச்சி அடையுமாறு அழகியதும், வாசுகி என்ற நாகம் வழிபட்டதுமாகிய திருத்தணிகைத் தலத்தில் வாழ்பவனே, புகழ்வாய்ந்த குறப்பெண் வள்ளியும், கற்பகத்தருவின் கீழே வளர்ந்த தேவயானையும், இருபுறமும் பொருந்த வந்த பெருமாளே.
Audio/Video Link(s)
Add (additional) Audio/Video Link
அரகர சிவன் ... பாவங்களைப் போக்கவல்ல சிவனும்,
அரிஅயனிவர் பரவ ... திருமாலும், பிரம்மாவும், ஆகிய இம்மூவரும்
பரவி முன் ... போற்றி நின்று உனது முன்னிலையில்
அறுமுக சரவண பவனே ... ஆறுமுகனே, சரவணபவனே,
என்று அநுதின மொழிதர ... என்று கூறி நாள்தோறும் துதிக்க,
அசுரர்கள் கெட ... சூரன் முதலிய அசுரர்கள் அழியுமாறு
அநலென எழ ... அக்கினி போல எழும்பிய
அயில்விடும் அதிவீரா ... வேலினை விடுத்த வீர மூர்த்தியே,
பரிபுர கமலமது ... வீரச் சிலம்பு அணிந்த, தாமரை மலர் போன்ற
அடியிணை யடியவர் ... உன் திருவடிகளை உன் அடியார்களின்
உளமதில் உற ... உள்ளத்தில் பொருந்துமாறு
அருள் முருகேசா ... அருள்செய்யும் முருகக் கடவுளே.
பகவதி வரைமகள் உமை ... மலையரசன் மகளாக வந்த பகவதியின்
உமாதேவி தர வருகுக ... அருளினால் வந்த குகனே,
பரமன திருசெவி களிகூர ... சிவனின் இருசெவிகளும் மகிழும்படி
உரைசெயு மொருமொழி ... யாவரும் புகழும் ஒப்பற்ற மொழியாகிய
பிரணவ முடிவதை ... பிரணவ மந்திரத்தின் முடிவுப்பொருளை
உரைதரு குருபர ... உபதேசித்த மேலான குருவே,
உயர்வாய உலக மன் ... உயர்ந்த இவ்வுலகில் வாழும்
அலகில வுயிர்களும் ... எண்ணற்ற உயிர்களும்
இமையவர் அவர்களும் ... தேவர்களும்
உறுவர முநிவோரும் ... பெருந்தவ சிரேஷ்டரான முனிவர்களும்
பரவிமுன் ... உன் முன்னேவணங்கி துதி செய்து,
அநுதின மனமகிழ் வுற ... நாள்தோறும் மனம் மகிழ்ச்சி அடையுமாறு
அணி பணிதிகழ் ... அழகியதும், வாசுகி என்ற நாகம் வழிபட்டதுமாகிய
தணிகையில் உறைவோனே ... திருத்தணிகைத் தலத்தில் வாழ்பவனே,
பகர்தரு குறமகள் ... புகழ்வாய்ந்த குறப்பெண் வள்ளியும்,
தருவமை வநிதையும் ... கற்பகத்தருவின் கீழே வளர்ந்த
தேவயானையும்,
இருபுடை யுறவரு பெருமாளே. ... இருபுறமும் பொருந்த
வந்த பெருமாளே.
Similar songs:

240 - அரகர சிவன் அரி (திருத்தணிகை)

தனதன தனதன தனதன தனதன
தனதன தனதன ...... தனதான

751 - திருமொழி (விருத்தாசலம்)

தனதன தனதன தனதன தனதன
தனதன தனதன ...... தனதான

Songs from this thalam திருத்தணிகை

750 - குடத் தாமரையாம்

751 - திருமொழி

752 - பசை அற்ற உடல்

This page was last modified on Fri, 11 Apr 2025 05:32:46 +0000
 


1
   
    send corrections and suggestions to admin-at-sivaya.org

thiruppugazh song lang tamil sequence no 240